Hier kann zu den Seiten 423 - Ende geschrieben werden.
'Das Höllenwrack' - Seiten 423 - Ende
-
-
Jack bekommt heraus, dass Gia jetzt den Fleck hat, wird natürlich sehr wütend und überträgt den Fleck auf sich selbst.
Tom die feige Ratte verzieht sich.Es sieht so aus, als wenn Jack den Mördern seines Vaters auf der Spur ist. Als Jack bei Lyle und Charlie vorbeiguckt, kann Charlie ihn nur noch verschwommen wahrnehmen.
Jack und Joey machen sich auf, die Araber und Mörder seines Vaters auszumerzen.
Leider überlebt Joey das nicht und eine befriedigende Antwort haben sie von den Arabern auch nicht erhalten bevor diese starben.
Jack übergibt Gia seine Münzen und sein Gold, seine Zeit läuft ab.Der geläuterte Tom übernimmt endlich Verantwortung für sein Tun.
Er unternimmt den fast aussichtslosen Versuch, Jack von dem Fleck zu befreien und oh Wunder, es gelingt.Hmm, fand ich jetzt sehr unglaubwürdig. Obwohl ich es Tom natürlich gönne. War er doch derjenige, der die ganzen Probleme aus selbstsüchtigen Motiven heraus erst herbeigeführt hat.
Und eine Antwort, warum Jacks Vater und die anderen Pasagiere sterben mussten hat das Buch auch nicht geliefert. Auch das Thema mit der Lilitonga ist für mich noch nicht zufriedenstellend geklärt.
Aber das werde ich wohl leider auch nicht mehr erfahren. Es sei denn, die nächsten Bücher werden doch noch irgendwann übersetzt werden.
-
-
Ja, ich lasse mir dann gerne von dir den Inhalt schildern. Auf Englisch werde ich sicherlich nicht lesen.
-
Wilson hat die Serie auf insgesamt 15 Bände angelegt, schreibt er auf der Repairman Jack-Seite
Ich hoffe je nach wie vor, daß sie auch noch übersetzt werden.
-
Zitat
Original von JaneDoe
Wilson hat die Serie auf insgesamt 15 Bände angelegt, schreibt er auf der Repairman Jack-SeiteIch hoffe je nach wie vor, daß sie auch noch übersetzt werden.
15 sogar
Na ja, vll werden ja dann doch noch ein paar übersetzt. -
In einer schlecht vorbereiteten Aktion überfallen Jack und Joey die vermeintlichen Attentäter. Die Sache geht gründlich schief und am Ende ist immer noch unklar, wer die Täter wirklich waren.
Eine rührende Szene, als Jack sich von Abe verabschiedet und ihn bittet, auf Gia aufzupassen. Die letzten Stunden mit Gia und Vicky sind ja recht rührselig.Schließlich verschwindet der geläuterte Tom mit der Lilitonga. So, wie wir ihn bisher kennengelernt haben, ist diese Wandlung für mich wenig glaubhaft und total kitschig.
Und am Ende bleiben die Fragen offen: Wer waren die Attentäter und was war ihr tatsächliches Ziel? Was ist die Lilitonga? Wohin verschwand sie?
Nach spannendem und tollem Beginn schwächelt dieser Band in den letzten beiden Abschnitten zunehmend und am Ende war ich ziemlich enttäuscht.
-
Zitat
Original von JaneDoe
Schließlich verschwindet der geläuterte Tom mit der Lilitonga. So, wie wir ihn bisher kennengelernt haben, ist diese Wandlung für mich wenig glaubhaft und total kitschig.Das sehe ich auch so. Zuerst ist er mies durch und durch ohne Reue und Bedauern und dann entschießt er sich so kurzfristig, sich zu opfern.... ?
Leider ist wieder mal ganz schön viel offen geblieben ... ist Tom tot? Wer hat Jacks Vater nun ermordet?
Tja, was machen wir denn nun? Gia ist immer noch schwanger, die Andersheit ist weder verschwunden noch hat sie die Welt übernommen. Mensch, man kann uns doch nicht einfach so sitzen lassen mit einer halb fertigen Geschichte! Ich hoffe, dass die anderen Bände möglichst ZÜGIG übersetzt werden.
-
Zitat
Original von Wuermchen
Tja, was machen wir denn nun? Gia ist immer noch schwanger, die Andersheit ist weder verschwunden noch hat sie die Welt übernommen. Mensch, man kann uns doch nicht einfach so sitzen lassen mit einer halb fertigen Geschichte! Ich hoffe, dass die anderen Bände möglichst ZÜGIG übersetzt werden.Gemein, oder? Uns so hängen zu lassen
Ich habe den nächsten Band "The last Rakosh" gerade bei Amazon auf Englisch bestellt. Mal sehen, wie er sich lesen läßt. Aber lieber würde ich ja mit Euch auf Deutsch weitermachen -
Ich hab auch schon mal bei amazon einen englischen Blick riskiert. Mir kam es so vor, als wäre "The last Rakosh" nur eingeschoben und "Harbingers" der eigentliche nächste Band. Kann das sein? Aus der Beschreibung von Harbingers kam mir das so vor.
Und das nächste "Bloodline" gibts auch nur als gebundene Ausgabe ... ach herrje, da kommen wir auch nicht so richtig viel weiter. Aber wenn die Übersetzung noch lange auf sich warten lässt, würde ich es mal auf englisch probieren und später die deutschen Ausgaben nochmal mit lesen. Allerdings dauert es bei mir viel länger, auf englisch zu lesen und es ist auch anstrengender. Na, aber besser als gar nicht ....
-
Stimmt Wuermchen. Und ich dachte, wir würden hier endlich mehr über die Rakosh erfahren. Ich hätte die Kurzbeschreibung lesen sollen Dabei steht da auch noch Handyman Jack Tale
Dann bestelle ich eben "Harbingers". Ist auch billiger -
Snief, auf Englisch tue ich mir das echt nicht an. Da werde ich ja nie fertig. Ich lasse mir wirklich lieber von euch erzählen und hoffe auf eine deutsche Übersetzung, wann auch immer.
-
Nun, die Story iist zu Ende. Jedoch war ich mit der Lösung der Probleme einfach nicht zu frieden. Das Buch hat sich wieder knapp 300 Seiten dahingedümpelt, und dann ist die Sache so ruck zuck abgeschlossen.
Die Terroristen werden einfach über den Haufen geschossen - eine Rache, die einem RepairmanJack unwürdig ist.
Es werden Kontakte zur Andersheit angeknüpft, die wirkungslos verpuffen.
Und ein magisches Objekt lässt sich so einfach überlisten...Also m. Mng. ist dies eins der schwächste Teil....
-
Also ich bin auch ein bisschen enttäuscht vom Ende. Dass sich die Lilitonga so einfach überlisten lässt, find ich doof. Natürlich wollte ich auch dass Jack überlebt und Tom verschwindet :grin, aber so ne einfache Lösung?
Ich finde nicht, dass es der schlechteste Band ist. Fand ja alle gut. Aber irgendwie stößt mir das Ende schon sauer auf.
Und wie Sabine schon gesagt hat, fehlen mir auch Erklärungen zu dem Massenmord am Flughafen. Das ist sehr unbefriedigend.
Ich glaube nicht, dass ich ein Problem mit den englischen Büchern hätte, aber ich weiß nicht, ob ich sie mir kaufen soll. Hab schon einige englische rumstehen und ich ärger mich jedesmal weil die Verarbeitung so scheiße ist und weil man doch ein bisschen länger für ein englisches Buch braucht. Deswegen nehm ich sie dann doch recht selten in Angriff.