Buchhandel heute

  • Manchmal läßt es sich nicht vermeiden, irgendwo kurz vor der Angst reinzuschneien, aber in so einem Fall, weiß ich, was ich will (ein bestimmtes Buch oder z.B. eben im Supermarkt die vergessene Milch ;-)) und sehe zu, daß ich auch schnell wieder draußen bin.


    Wenn ein Laden bis 8 Uhr auf hat, heißt das nicht, daß ich um kurz vor Acht reinschneien sollte, sondern daß ich um 8 Uhr wieder draußen sein sollte. ;-)

    Lieben Gruß,


    Batcat


    Ein Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche trägt (aus Arabien)

  • Zitat

    Original von Eskalina
    :gruebel
    a) Für mich sind Buchhändler Buchhändler Punkt. Wer der seinen Beruf gerne ausübt, wird auch Wert auf dessen korrekte Bezeichnung legen.


    Ich habe meinen Beruf geliebt und bin auch stolz auf meine Ausbildung.
    ... und trotzdem nicht gleich angefressen, wenn mich jemand Verkäuferin nennt oder genannt hat.
    Letztlich war verkaufen einer meiner Hauptbeschäftigungen und die, die mir vermutlich mit am meisten Spaß gemacht hat.
    Ich finde es eher befremdlich, daß "verkaufen" hier so ein Makel angeheftet wird, daß man sich nicht mit dem Titel Verkäuferin geschmückt fühlt. ;-)


    Der buchhändlerische "Standesdünkel" ist mir einfach ein bißchen zu befremdlich. Aber der Berufsstand ist selbst schuld - noch zu meiner Berufsschulzeit wurde uns erzählt der Buchhändlerberuf sei der akademischste der nicht-akademischen Berufe - und das wir Kulturbeauftragte seien.
    Die Erkenntnis, daß wir ein Verkaufsberuf sind, in dem es darum geht, Kunden ein Produkt zu verkaufen - und das nur das zahlreiche verkaufen die Existenz unseres Ladens und unsere Arbeitsstelle sichert - und das Verkaufen wichtiger ist, als die Kultur zu bewahren, war für manche Buchhändler leider eine bittere Erfahrung.
    Mir sind Buchhändler lieber, die verstehen, daß sie "Verkäufer" sind - und das Verkaufen und nichts anderes ihnen ihren Job sichert, als die, die sich als Kämpfer der Literatur betrachten.

    :lesend
    If you can read, you can empathize, luxuriate, take a chance, have a laugh, hit the road, witness history, become enlightened, turn the page, and do it all again
    Oprah Winfrey

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von janda ()

  • Zitat

    Original von janda
    Ich finde es eher befremdlich, daß "verkaufen" hier so ein Makel angeheftet wird, daß man sich nicht mit dem Titel Verkäuferin geschmückt fühlt. ;-)


    Der buchhändlerische "Standesdünkel" ist mir einfach ein bißchen zu befremdlich.
    Mir sind Buchhändler lieber, die verstehen, daß sie "Verkäufer" sind - und das Verkaufen und nichts anderes ihnen ihren Job sichert, als die, die sich als Kämpfer der Literatur betrachten.


    ich freue mich, dass sich am ende doch noch jemand gefunden hat, der meine ursprüngliche ansicht so verstanden hat, wie sich gemeint war! :freude

    Mögen die kommenden Jahre für euch alle von Nutzen sein.
    aus: Trudi Canavan, "Die Gilder der schwarzen Magier, Bd. 1"

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von SargAsmus ()

  • Das hat mit Standesdünkel nichts zu tun, die Bezeichnung Buchhändler ist einfach die richtige Bezeichnung für unseren Beruf. Und ein guter Buchhändler kann, wie jeder, der seinen Job gerne und gut macht, durchaus stolz darauf sein, was er ist. Das macht ihn weder arrogant noch abgehoben, es gibt tolle Verkäufer und mieserable Buchhändler.

  • Zitat

    Original von Bodo
    Das hat mit Standesdünkel nichts zu tun, die Bezeichnung Buchhändler ist einfach die richtige Bezeichnung für unseren Beruf. Und ein guter Buchhändler kann, wie jeder, der seinen Job gerne und gut macht, durchaus stolz darauf sein, was er ist. Das macht ihn weder arrogant noch abgehoben, es gibt tolle Verkäufer und mieserable Buchhändler.


    Die Bezeichnung allein macht ihn nicht arrogant und abgehoben.
    Aber bei manchen verbirgt sich eine sehr arrogante und abgehobene Haltung dahinter, wenn sie ach so sehr darauf bestehen, daß sie keine Verkäuferin sind.
    Ich habe Buchhändlerin gelernt und sogar im Prüfungsausschuß der IHK Buchhändler geprüft. Ich weiß, wie die Berufsbezeichnung ist - und ich weiß, was sich dahinter verbirgt.
    Auch wenn es manchen bitter aufstößt: es ist eine Ausbildung zu einer Einzelhandelskauffrau mit einem bestimmten Warenfeld.

    :lesend
    If you can read, you can empathize, luxuriate, take a chance, have a laugh, hit the road, witness history, become enlightened, turn the page, and do it all again
    Oprah Winfrey

  • Zitat

    Original von Eskalina
    :gruebel
    a) Für mich sind Buchhändler Buchhändler Punkt. Wer der seinen Beruf gerne ausübt, wird auch Wert auf dessen korrekte Bezeichnung legen.


    dafür gehen aber ziemlich viele menschen zum augenarzt und nicht zum facharzt für Ophthalmologie, ohne dafür jedesmal belehrt zu werden.

    Mögen die kommenden Jahre für euch alle von Nutzen sein.
    aus: Trudi Canavan, "Die Gilder der schwarzen Magier, Bd. 1"

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von SargAsmus ()

  • Jeder Buchhändler, der den Verkauf geringschätzt hat meiner Ansicht nach in dem Beruf nichts verloren, denn der Verkauf sichert unseren Lebensunterhalt und ist wesentlicher Bestandteil unserer täglichen Arbeit. Aber ich denke auch, das wir uns die richtige Bezeichnung irgendwie verdient haben. Und die ist nun mal Buchhändler!

  • Zitat

    Original von SargAsmus


    dafür gehen aber ziemlich viele menschen zum augenarzt und nicht zum facharzt für Ophthalmologie, ohne dafür jedesmal belehrt zu werden.


    Natürlich könnten wir den Begriff "Buchhändler" auch ins griechische oder lateinische Übersetzten, je nachdem, was besser klingt. Das würde diese Auseinandersetzung aber völlig ad absurdum führen!

  • Zitat

    Natürlich könnten wir den Begriff "Buchhändler" auch ins griechische oder lateinische Übersetzten, je nachdem, was besser klingt. Das würde diese Auseinandersetzung aber völlig ad absurdum führen!


    genau das wollte ich mit meinem og beitrag sagen! man muss die kirche bei der wahl eines begriffs im dorf lassen, sonst artet es aus, selbst, wenn die fachlich richtigen bezeichnungen nicht verwendet werden. ich freue mich, verstanden zu werden. :wave

    Mögen die kommenden Jahre für euch alle von Nutzen sein.
    aus: Trudi Canavan, "Die Gilder der schwarzen Magier, Bd. 1"

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von SargAsmus ()

  • Das hat mit der Sache, um die es hier geht, leider nix zu tun! Es geht hier nicht um ein Übersetzungsproblem, sondern um die Tatsache, das ein "Verkäufer" verkauft, der "Händler" aber ein - und verkauft, also eine größere Verantwortung trägt! :wave

  • Ich verstehe zwar schon, daß die "Betroffenen" mehr Wert auf die Begrifflichkeiten legen, mir als Käufer rutscht aber völlig wertfrei mal Buchverkäufer und mal Buchhändler raus.


    Bei mir läßt sich die Wertung aus dem Kontext erkennen, nicht aus der verwendeten Berufsbezeichnung. :lache

    Lieben Gruß,


    Batcat


    Ein Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche trägt (aus Arabien)

  • Also, ich finde es absolut schrecklich, wenn die Verkäufer im Buchladen überhaupt keine Ahnung haben. Ich wollte mal von einer Reihe den zweiten Band kaufen, wusste aber den Titel von diesem Buch nicht. Also hab ich der Verkäuferin gesagt wie der erste Band hieß und was darin passiert. Aber sie hatte keine Ahnung und hat sich nicht mal die Mühe gemacht, im Computer nachzuschauen. Es hieß einfach: Bringen sie bitte das nächste Mal den Titel und den Autor mit, dann können wir es Ihnen bestellen!
    Super Service, echt! Ich hab mich sehr geärgert und dort nichts mehr gekauft. Ich denke, wenn ein Verkäufer in einem Buchladen arbeitet, dann sollte er/sie auch selbst gern lesen.

  • Ach ja.... "kompetentes" Fachpersonal gibt es überall. Ich freue mich auch immer, wenn ich schon mal - was selten genug vorkommt - im Klamottenladen eine Frage habe und Hilfestellung nötig hätte und die Verkäuferin dann diffus in eine x-beliebige Richtung wedelt und meint "Hamwa dort drübn!". Danke fürs Gespräch! :hau

    Lieben Gruß,


    Batcat


    Ein Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche trägt (aus Arabien)

  • Zitat

    Original von Bodo
    Das hat mit der Sache, um die es hier geht, leider nix zu tun! Es geht hier nicht um ein Übersetzungsproblem, sondern um die Tatsache, das ein "Verkäufer" verkauft, der "Händler" aber ein - und verkauft, also eine größere Verantwortung trägt! :wave


    es geht, wie du richtig sagst, um die fachlich korrekte bezeichnung eines berufs und darum, wie wichtig deren anwendung im täglichen sprachgebrauch ist. mein og beispiel war im übrigen nicht nur eine schnöde übersetzung, wie du es vielleicht verstanden hast, sondern der entsprechende medizinische fachbegriff, also eigentlich die korrekte berufsbezeichnung. aber es ist albern, in einem solchen falle darauf zu bestehen, "augenarzt" tut es ja auch. und genauso ist es bei buchverkäufern und buchhändlern. selbst, wenn es der begriff des täglichen sprachgebrauchs nicht 100%ig trifft, hat er meiner meinung nach dennoch seine daseinsberechtigung.

    Mögen die kommenden Jahre für euch alle von Nutzen sein.
    aus: Trudi Canavan, "Die Gilder der schwarzen Magier, Bd. 1"

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von SargAsmus ()

  • Gestern wieder Aufklärung betrieben, was die korrekte Berufsbezeichnung angeht:


    Kundin: "Sind Sie hier die Bedienung?"
    Ich habe mir die Antwort: "Sehe ich aus, als könnte ich Ihnen ein Schnitzel mit Pommes servieren?" verkniffen, die Dame angelächelt und gesagt:
    "Ich bin hier die Buchhändlerin."
    Da war sie dann für einen Moment doch etwas perplex :grin

  • Zitat

    Original von Seestern
    Gestern wieder Aufklärung betrieben, was die korrekte Berufsbezeichnung angeht:


    Kundin: "Sind Sie hier die Bedienung?"
    Ich habe mir die Antwort: "Sehe ich aus, als könnte ich Ihnen ein Schnitzel mit Pommes servieren?" verkniffen, die Dame angelächelt und gesagt:
    "Ich bin hier die Buchhändlerin."
    Da war sie dann für einen Moment doch etwas perplex :grin


    Das mit dem Schnitzel hätte ich lustig gefunden, wenn man es auch etwas scherzhaft rüberbringt :lache

    With love in your eyes and a flame in your heart you're gonna find yourself some resolution.


    *Bestellungen bei Amazon bitte über Forumlinks (s. Eulen-Startseite) tätigen, um so das Forum zu unterstützen.*

  • Zitat

    Original von Batcat
    Ach ja.... "kompetentes" Fachpersonal gibt es überall. Ich freue mich auch immer, wenn ich schon mal - was selten genug vorkommt - im Klamottenladen eine Frage habe und Hilfestellung nötig hätte und die Verkäuferin dann diffus in eine x-beliebige Richtung wedelt und meint "Hamwa dort drübn!". Danke fürs Gespräch! :hau


    Oder wenn man "Fachpersonal" sucht, endlich einen findet und der nur meint - dafür bin ich nicht zuständig. Ich bin in der Computerabteilung.
    Da habe ich auch schon mal den Laden verlassen, als 4 - ja vier! - nicht zuständig sein wollten! Es handelte sich um einen bekannten Elektromarkt von der CD über Foto, PC, E-Geräte. :bonk

    Don't live down to expectations. Go out there and do something remarkable.
    Wendy Wasserstein

  • Zitat

    Original von Lesebiene
    Oder wenn man "Fachpersonal" sucht, endlich einen findet und der nur meint - dafür bin ich nicht zuständig. Ich bin in der Computerabteilung.
    Da habe ich auch schon mal den Laden verlassen, als 4 - ja vier! - nicht zuständig sein wollten! Es handelte sich um einen bekannten Elektromarkt von der CD über Foto, PC, E-Geräte. :bonk


    Deswegen glaub ich, dass aus Kostengründen das meiste einfach nur Aushilfen sind.
    Wobei ich ja von einer jungen Aushilfe beim Media Markt super beraten wurde, nachdem zwei fachkundig aussehende Kollegen keine Ahnung hatten, was meine einfache Frage anging. :lache

    With love in your eyes and a flame in your heart you're gonna find yourself some resolution.


    *Bestellungen bei Amazon bitte über Forumlinks (s. Eulen-Startseite) tätigen, um so das Forum zu unterstützen.*

  • Zitat

    Original von Eskalina
    :gruebel
    a) Für mich sind Buchhändler Buchhändler Punkt. Wer der seinen Beruf gerne ausübt, wird auch Wert auf dessen korrekte Bezeichnung legen.


    Fein, dann nutze ich das mal, um in eigener Sache was los zu werden:


    ES HEIßT POLIZISTIN, POLIZEIBEAMTIN, VOLLZUGSBEAMTE, ERMITTLUNGSBEAMTE DER STAATSANWALTSCHAFT, OBERMEISTERIN, KOMMISSARIN, WHAT EVER...
    ABER ES HEißT NICHT (und zwar NIEMALS seit 20 Jahren schon nicht mehr!!)
    WACHTMEISTER!


    Aber grundsätzlich ist mir das total egal.....weil nicht die Bezeichnung ausmacht, wie gut oder schlecht ich in einem Job bin....