Nutzt ihr eure Sprachkenntnisse denn auch wirklich?
Würde mich interessieren, ich mein, mit wem kann man denn schon Russisch oder Japanisch sprechen?
(Würde mich auch sehr reizen, aber ich bin schrecklich faul und mag die andere Schrift nicht lernen)
-
-
Zitat
Würde mich interessieren, ich mein, mit wem kann man denn schon Russisch oder Japanisch sprechen?
Kann man. Meine Russischkentnisse, vieles ist leider verschüttet gegangen, reichen, um den "Kleinen Prinzen zu lesen. Im übrigen habe ich in der nähe von Prag eine tschechische Freundin, mit der ich einen russischen Briefwechsel führe. Und glücklicherweise gibt es in meinem Japanischkurs eine Ukrainerin, die zehn Sprachen spricht und mit der ich mich auch auf Russisch unterhalten kann.
Ach ja, und was das Japanische betrifft, unterhalte ich mich über Chat mit einer Japanerin, deren Kontakt unsere Japanischlehrerin über die Deutsch-Japanische Gesellschaft in Tokyo hergestellt hat. Es begann alles mit einer Weihnachtskarte.
Darüberhinaus hat Herr Salonlöwe einen kleinen Anreiz gegeben: Bei Verbesserung meiner Kenntnisse geht es zu gegebener Zeit nach Japan :-]. -
Ich hab im WS einen Italienischkurs an der Uni besucht, der mir gar nichts gebracht hat. Rein theoretisch könnte ich jetzt schon die Hälfte der Italienischen Grammatik, rein praktisch aber nicht und vor allem mangelt es mir an Vokabelkenntnissen, weil wir dort eigentlich nie welche gelernt hatten
Jetzt mach ich bei einem Sprachinstitut weiter, sind nur 1,5h pro Woche, geht viel längsamer voran, bin aber sehr zufrieden.
Bei der VHS hab ich mal nen Spanischkurs gemacht, aber da war ich sehr undiszipliniert und hab nie Vokabel gelernt, dh dass ich völlig umsonst dort war und mein Papa das völlig umsonst gezahlt hat
Ich merk mir übrigens total schlecht Vokabel. Wie macht ihr denn das?
Denkt ihr, es würde was bringen, sich im Schlaf mit CDs zu "beschallen"? -
q Prombär
Hm... ich gehöre zu den Glücklichen, die Vokabeln nie wirklich pauken müssen, ich les das ein zwei Mal, dann hab ich die drauf.
Mir bereitet die Grammatik immer mehr Probleme, da richte ich mich immer nach dem Bauchgefühl, das glücklicherweise meist ein ganz gutes ist.... -
Zitat
Original von Babyjane
Nutzt ihr eure Sprachkenntnisse denn auch wirklich?
Würde mich interessieren, ich mein, mit wem kann man denn schon Russisch oder Japanisch sprechen?
(Würde mich auch sehr reizen, aber ich bin schrecklich faul und mag die andere Schrift nicht lernen)Also bei mir sieht das so aus:
Englisch spreche ich soweit, dass ich mich verständigen kann, jedenfalls wurde ich bisher immer verstanden (wenn auch mitunter eher später als früher). Lese auch ab und zu englische Bücher und schaue mir Filme und Serien sogar sehr gern im Original an.
Da bin ich auch ganz gut in Übung, da einem Englisch ja - gerade auch im Internet - sehr viel im Alltag begegnet.Russisch kann ich besser verstehen, als selbst sprechen, lesen kann ich die kyrillische Schrift ganz gut, wenn man da einmal das Alphabet gelernt hat, geht das mit dem Lesen, ist halt ein bisschen gewöhnungsbedürftig, dass da manche Buchstaben anders sind, als wir sie im Kopf haben (was wie ein B oder H aussieht, wird halt anders ausgesprochen und dann gibt es auch noch so etwas wie ein "sch").
Ich hab es eine Zeit lang sogar recht viel gehört und auch ein wenig gesprochen, da ich mit zwei russischen Mädchen befreundet war, die beide noch nicht lange in Deutschland waren und von denen die eine kaum und die andere auch nicht so besonders viel Deutsch konnte. Was ich auf Russisch nicht wusste, hab ich einfach auf Deutsch gesagt, war zwar ein Sprachmischmasch, aber zum Unterhalten reichte es.Italienisch habe ich mal selbst angefangen ein bisschen zu lernen (mit diesen Kassetten und Büchern), einfach aus Spaß heraus und weil ich die Sprache so wunderschön finde. Ich hab das aber nur einige Wochen gemacht, am Anfang täglich, dann war laufend irgendwas zu tun und ich hab weniger gelernt. Paar Floskeln und Vokabeln sind noch hängen geblieben, aber richtig gesprochen habe ich die Sprache leider noch nicht.
Da ich mitten im Ruhrpott und in einer Gegend mit sehr vielen Ausländern aufgewachsen bin, kann ich auch ein paar Wörter Türkisch, Polnisch und Tschechisch.
-
Zitat
Original von Salonlöwin
Im übrigen habe ich in der nähe von Prag eine tschechische Freundin, mit der ich einen russischen Briefwechsel führe. .da staun ich aber sehr... denn eigentlich ist russisch in der tschechischen republik eine arg verhasste sprache... (von wegen Besatzungsmacht und so...)
Wenn ich mein russisch aufpolieren wollte, dann um das zu tun, was ich leider auch in der Schule nie lernen (durfte): die russischen Klassiker zu lesen.
-
Zitat
Original von Seestern
Ich hab vor vier Jahren mal nen Spanisch-VHS-Kurs gemacht und den konnte man grad den Hasen geben! Niemals wieder mach ich einen VHS-Kurs. Außer mir waren kaum Leute da, die überhaupt schon eine Fremdsprache konnten. Da saß ich dann mit meinen Englisch-/Französisch- und Lateinkenntnissen und durfte feststellen, dass manche Leute selbst nach der dritten Woche über ein me llamo nicht hinaus kommen ...Ja das ging mir genauso! Also ich habe auch einen Spanisch-VHS-Kurs gemacht und die anderen Leute waren viieel langsamer als ich. Sie konnten nichtmal mit den Begriffen "singular/plural" oder "maskulin/feminin" was anfangen und so kauten wir allein das wochenlang durch. Da hätte ich mein Geld auch die Toilette hinunterspülen können
Nun mache ich einen Spanischkurs an der Uni. Hier sind die Teilnehmer alle eher auf einem ähnlichen Wissensstand, was die Sache erleichtert. Allerdings ist diesmal die Dozentin.. naja.. schlecht! Keinerlei Konzept, spricht fast nur Spanisch (gut an die Aussprache gewöhnt man sich dadurch natürlich gut, aber man versteht nichts) und wir reden auch fast nur und schreiben kaum was auf. Mag sein, dass manch anderer auf diese Weise gut lernen kann; mir fällt es dadurch aber sehr schwer.
-
Zitat
Original von Babyjane
q Prombär
Hm... ich gehöre zu den Glücklichen, die Vokabeln nie wirklich pauken müssen, ich les das ein zwei Mal, dann hab ich die drauf.
Mir bereitet die Grammatik immer mehr Probleme, da richte ich mich immer nach dem Bauchgefühl, das glücklicherweise meist ein ganz gutes ist....Ich würde mal sagen, vergiss den VHS-Kurs. Ich mache zur Zeit einen Französisch-Kurs zum Drinbleiben (Niveau angeblich B1) - der Lehrer ist toll, die Leute sind intelligent und motiviert und machen brav ihre Hausaufgaben... und trotzdem geht's nur im Schneckentempo vorwärts. Wenn ich dort wirklich zum Französischlernen wäre, weil ich's für Job oder Urlaub bräuchte, ich würde verrückt werden. So ist der Kurs fantastisch, weil die Leute alle so nett sind und wir viel zu lachen haben - aber zum Lernen ist das nix.
Ähnliche Erfahrungen habe ich mit Italienisch und Russisch an der VHS gemacht, und das habe ich beides nach einem Kurs wieder aufgegeben, es ging mir einfach viiiiiel zu langsam. Wer entweder von der Schule her noch im Sprachenlernen "drin" ist oder sowieso gut Sprachen lernt, der ist da meiner Erfahrung nach unterfordert.
-
ich habe ein paar Semester Schwedisch Kurse an der VHS gemacht, ich würde sagen, es kommt total darauf an, in was für einer Gruppe man landet.
Bei mir hatten fast alle auch studiert und Erfahrung mit Sprachenlernen, und es ging richtig flott voran. Aber genauso gibt es Gruppen mit Leuten, die kaum Erfahrung mit Sprachen haben, wo es dann nur im Schneckentempo vorangeht.
Aber für den Einstieg finde ich VHS Kurse ganz gut. Bei uns gibt es zB auch Französisch-Kurse mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten, langsamere normale Kurse und extra Express-Kurse in denen es schnell vorangeht. -
@ Mary
Meinst du?
Also den Türkischkurs hab ich ja mehr zum Reinschnuppern gebucht. Ich hab auch extra in Köln gebucht, weil da zum einen das Angebot größer war und die Dame am Telefon mir mitteilte, daß die Kurse so angelegt werden, daß Menschen vom gleichen Bildungsstand und Alter in einen Kurs kommen.
Sie sagte außerdem, daß die meisten Kurse tatsächlich von Studenten belegt würden (vorallem die Vormittagskurse)
Aber ich warte erstmal ab, wie das jetzt läuft (Juni gehts los) und dann werde ich überlegen, was ich weiter mache.Ich ärgere mich halt vor allem darüber, daß mein Französisch mittlerweile so grottig ist.
Ich hab zwar in der Schule nur ein Jahr Franz. gehabt, aber meine Familie stammt ja größtenteils aus Belgien und eigentlich haben wir früher sehr viel Französisch gesprochen, in letzter Zeit ist das aber eingeschlafen und ich bin oft schon damit überfordert meiner Cousine zu folgen, wenn sie lediglich Essen auf Französisch bestellt und dabei rasend schnell spricht. -
Zitat
Original von Babyjane
@ Mary
Meinst du?
Also den Türkischkurs hab ich ja mehr zum Reinschnuppern gebucht. Ich hab auch extra in Köln gebucht, weil da zum einen das Angebot größer war und die Dame am Telefon mir mitteilte, daß die Kurse so angelegt werden, daß Menschen vom gleichen Bildungsstand und Alter in einen Kurs kommen.Sowas gab's in unserer Kleinstadt natürlich nicht, da war man froh, wenn überhaupt ein Kurs zustande kam.
Und ich bin natürlich auch doppelt vorbelastet.
Ich drück dir die Daumen, dass es gut klappt - berichte dann mal! -
Zitat
Original von Babyjane
Nutzt ihr eure Sprachkenntnisse denn auch wirklich?Eigentlich viel zu wenig...
Um mein Englisch halbwegs fit zu halten, lese ich ab und zu was auf englisch oder gucke einen Film im Original.
Um Spanisch zu üben habe ich eine Tandem-Partnerin aus Spanien, mit der ich regelmäßig maile und im Winter hat sie mich besucht - das war ein richtiger Motivationsschub zum Lernen, wenn man die Sprache mal wirklich benutzt!
Aber das ist auch mit ein Grund, warum ich weiter einmal in der Woche in meinen Spanisch-Kurs gehe: so ein bißchen Zwang hält mich am Lernen....
-
Als ich angefangen habe, mein Englisch aufzubessern, habe ich Kontakt zu Muttersprachlern gesucht. Daher weiß ich, dass in Großstädten regelmäßig Muttersprachlerstammtische stattfinden. Schau doch mal, ob du sowas auch in Köln bekommst. Da plaudert man in lockerer Runde mit Leuten, die dir auch den ein oder anderen Tipp zu gebräuchlichen Redewendungen beibringen. Ich weiß nicht, ob es das auch für Türkisch gibt, für Französisch kann das aber gut sein. Viel Spaß und vor allem Erfolg. Hast dir ein hohes Ziel gesetzt, das neben deinem Studium zu machen.
-
Also ich muss im Studium einen Optionalbereich belegen und da würde ich gerne - weil ich das schon in der Schule hatte - Niederländisch machen. Diese Kurse kann man über einen Optionalbereichskurskatalog machen, ob das qualitativ schlecht ist hab ich bisher noch nichts von gehört, das größte Problem dabei ist jedoch das es manchmal ziemlich viele Kursteilnehmer sind und dann ist das Lernen nicht ganz einfach.
An der VHS hab ich selbst noch keinen Kurs besucht, jedoch die Mutter meines Freundes. Sie hat dort schon Englischkurse und ähnliches besucht und war bisher immer ziemlich zufrieden. Aber ich glaub diese Kurse sind auch nicht immer ganz billig, oder?
Und zum Punkt ob ich meine Sprachkenntnisse nutze, kann ich nur sagen dass ich mit meinem Schulenglisch damals gar nichts anfangen konnte. Seitdem ich studiere ist mein Englisch viel besser geworden und in manchen Situationen auch in der Uni brauch ich das noch - eher schriftlich als sprachlich. Mein Niederländisch brauche ich leider nicht, traue mich aber ehrlich gesagt auch nicht wirklich in Holland holländisch zu reden, die können doch alle so gut Deutsch -
*Thread rauskram*
Da ich seit ein paar Wochen Italienisch lerne, und es mich sehr interessiert, was ihr so für Erfahrungen mit dem Sprachen Lernen gemacht habt, belebe ich diesen Thread nun mal wieder.
Vielleicht können die, die hier schon was geschrieben haben, erzählen, wie der neuste Stand ist? Und sicher gibt es ja auch viele neue Eulen, die in Sachen Sprachen was zu erzählen haben, würde mich sehr freuen.
Ich lerne wie gesagt Italienisch, an der Uni. Ich muss sagen, dass mir das Lernen der Sprache an sich oft wirklich keinen Spaß macht. Ich merke eigentlich ständig nur, wie viel ich noch nicht kann, mir fällt immer wieder ein, wie schwer mir Sachen auf Italienisch fallen, die auf Englisch überhaupt kein Problem wären, und wenn ich im Kurs nach Worten stammle, ist das schon manchmal deprimierend. Ich glaube, ich halte das nur so relativ gut durch, weil ich finde, dass Italien ein unglaublich tolles Land ist, und ich mir gut vorstellen könnte, dort mal eine Zeit lang zu leben - aber ohne so ein Ziel, oder vielleicht eher einen Traum, hätte ich glaube ich schon hingeschmissen...
Was habt ihr denn neben Sprachkursen noch so für Arten des Lernens entdeckt?
Ich habe jetzt etwas angefange, italienische Fernsehsendungen zu schauen, wobei ich natürlich nicht viel verstehe, aber es soll ja wohl schon so sein, dass man auch nur beim zuhören ein bisschen was lernt. Lasse mich also ein bisschen mit italienischen Sätzen berieseln, in der Hoffnung, dass es ein klein wenig bringt. Ansonsten mag ich unheimlich gerne visuelle Wörterbücher, die thematisch ganz viele Wörter mit entsprechenden Bildern darstellen.
Ja, und das wichtigste: Welche Sprache(n) lernt ihr?
-
Ich hatte Privatstunden in isländisch angefangen, als aber meine Lernpartnerin wegzog, wurde mir das zu teuer.
Da dieses Semester isländisch an der VHS angeboten wurde, bin ich natürlich sofort aufgesprungen. Zuerst Mal war ich geschockt über die Dutzenden von Beugungsklassen samt Ausnahmen, ö-regla, i-flokkur, j-inskjot.... :yikes, über die Wortungetüme, die entstehen, wenn z.B. ein Substantiv mit bestimmtem Artikel im Akkusativ steht (aus dem simplen Wort mjólk wird zum Beispiel mjólkurinnar) oder über diese seltsamen Bezeichnungen für moderne Dinge, die sich die Isländer aus ihrem mittelalterlichen Wortschatz zusammen basteln (tölva = Zahlenorakel = Computer).Mittlerweile trau ich mich aber, die gesuchten Endungen nach Gefühl anzuhängen und die Trefferquote steigt stetig und dürfte mittlerweil bei 5% liegen. Aber es fällt mir richtig, richtig schwer
-
@ Glass:
Was soll ich sagen?
Seit meinem letzten Beitrag im Jahre 2008 ist einige Zeit vergangen und der Stand der Ding sieht so aus:
Im Frühjahr habe ich tatsächlich zum ersten Mal eine Reise nach Japan unternommen und stand dort vor einem Sprachscherbenhaufen. Zurück aus dem Urlaub beschloss ich, nochmals beim Lernen Gas zu geben.
Aus meinem Kurs habe ich mit drei Lernpartnern zusätzlich zum Kurs eine Lerngruppe aufgemacht, die sich neben dem eigentlichen Kurs zweimal die Woche trifft, zuletzt haben wir uns dreimal die Woche getroffen, da wir uns für den JLP-Test angemeldet und am kommenden Sonntag zur Prüfung fahren.
Große Unterstützung finden wir im übrigen durch unsere Lehrerin, die Muttersprachlerin ist und uns 24 Stunden am Tag per Handy und Internet zur Verfügung steht und mit uns auch neben dem Kurs Kochabende veranstaltet,
mit uns in die Sushibar geht oder für uns in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Japanischen Gesellschaft im Januar ins Kino gehen wird, um Filme im Original zu sehen.
Bei zweien meiner Lernpartner ist ein Auslandsjahr in Japan nicht ausgeschlossen und das Interesse am Erlernen dieser Sprache sehr hoch.
Da ich immer noch nicht ausgelastet bin, habe ich mit einem Lernpartner von mir zusätzlich einen Chinesischkurs begonnen, der sich offensichtlich durch eine ebenfalls motivierte Lehrerin auszeichnet und dank der Parallelen zwischen der japanischen und der chinesischen Sprache einen leichten Einstieg bot.
Insgesamt kann ich feststellen, dass ich in der letzten Zeit mehr als beschäftigt war und zum Lesen kaum gekommen bin,
meine Sprachkenntnisse sich allerdings eindeutig verbessert werden. -
Zitat
Original von Draper Doyle:Zuerst Mal war ich geschockt über die Dutzenden von Beugungsklassen samt Ausnahmen, ö-regla, i-flokkur, j-inskjot.... Yikes , über die Wortungetüme, die entstehen, wenn z.B. ein Substantiv mit bestimmtem Artikel im Akkusativ steht (aus dem simplen Wort mjólk wird zum Beispiel mjólkurinnar) oder über diese seltsamen Bezeichnungen für moderne Dinge, die sich die Isländer aus ihrem mittelalterlichen Wortschatz zusammen basteln (tölva = Zahlenorakel = Computer).
Ich darf dazu mal den Text unserer VHS zum Isländischkurs zitieren:
"Die Grammatik ist so urtümlich wie die Natur des Landes"
Eigentlich sagt das doch alles :lache. -
Das mit dem Zahlenorakel ist ja super. Isländisch klingt ja schon recht schwer, DraperDoyle. Ich glaube, an eine nicht-romanische Sprache werde ich mich erstmal nicht rantrauen. Italienisch ist eigentlich echt ok, weil ich schon ein paar Jahre französisch hatte, und außerdem Latein in der Schule. Da kann man sehr viel herleiten. Ich glaube, bei so einer fremden Sprache wie Isländisch oder Japanisch wär ich erstmal absolut überfordert, weil man da ja, mal abgesehen von "Sushi" oder so bestimmt echt gar nichts weiß.
-
Glass :
Also alle halten mich immer für verrückt, wenn ich das sage, aber ich finde, man kann im Italienischen viel mehr aus dem Englischen herleiten als aus dem Lateinischen (klar, besagte Worte haben auch einen lateinischen Ursprung, aber es passt einfach besser).Wenn ich etwas auf Italienisch nicht weiß, probiere ich oft die italienische Aussprache eines englischen Wortes und oft passt es auch. Wenn mich alle verwirrt anschauen, weiß ich, dass es nicht stimmt