churchill
und Licht
Gibt es eine Bibel-Ausgabe, die ihr empfehlt?
Ich habe mich jetzt aufgrund der doch auffallenden Abweichungen des Textes meiner Bibel (Luther-Übersetzung, Fassung von 1912) von dem der von churchill verlinkten Online-Bibel (Einheitsübersetzung) ein wenig im Internet über Vorzüge verschiedener Ausgaben informiert - stehe jedoch immer noch ein wenig ratlos da.
Leserunde: Die Bibel - AT, Das Buch Amos am 23.02.2008
-
-
Also 10-Minuten hab ich auch immer. Finde die Idee dieser Leserunde sehr interessant.
Trägst du mich auch bitte ein?
-
-
Zitat
Original von bartimaeus
churchill und Licht
Gibt es eine Bibel-Ausgabe, die ihr empfehlt?
Ich habe mich jetzt aufgrund der doch auffallenden Abweichungen des Textes meiner Bibel (Luther-Übersetzung, Fassung von 1912) von dem der von churchill verlinkten Online-Bibel (Einheitsübersetzung) ein wenig im Internet über Vorzüge verschiedener Ausgaben informiert - stehe jedoch immer noch ein wenig ratlos da.
Ich habe die "Luther 1984", die "Gute Nachricht", die "rev. Elberfelder" und die "Schlachter 2000". Die "Schlachter 2000" habe ich als normal Ausgabe und als Studienbibel. Von der Übersetzung her, mag am liebsten die "Schlachter 2000".
Hier kann man die verschiedenen Ausgabe bestellen, oder als PDF runterladen. -
@hestia und Königstochter:
Ich habe euch eingetragen -
Es gibt zwei Augaben, von denen ich abraten würde: die Gute Nachricht und die sog. Bibel in Gerechter Sprache.
Die Gute Nachricht darum, weil ich oft den Eindruck habe, dass die Sprache soweit vereinfacht wird, dass wichtige inhaltliche Nuancen verloren gehen. Die Bibel in Gerechter Sprache ist eine recht eigenwillige Interpretation, über die gesondert zu reden wäre.Eine gute zeitgenössische Übersetzung ist in jedem Fall die Einheitsübersetzung, oder die Züricher Übersetzung.
Ich denke, die Stuttgarter Erklärungsbibel ist als kommentierte Ausgabe recht hilfreich.
Ganz spannend ist die Lektüre sicher mit der Übertragung von Buber und Rosenzweig.
Generell habe ich die Erfahrung gemacht, dass es das Gespräch bereichert, wenn möglichst viele Übersetzungen im Gebrauch sind, da man über die verschiedenen Übersetzungsvarianten auch ins Gespräch kommen kann. -
Tragt mich mal als Wackslkandidatin ein.
Es kommt auch auf den termin an und ich bin ja nicht oft online.Von "Gute Nachricht", "Hoffnung für alle" und der "Bibel in gerechter Sprache" kann man bloß abraten. Die GN ist sehr vereinfacht (mein Mann nennt sie "Bibel für Dummies"), und Hfa und BigS haben den Text total verfremdet.
-
-
Mir wären alle Termine ab Ende Februar recht.
-
-
Ich habe gerade mal bei mir nachgeschaut, welche Bibel-Übersetzung ich habe.
Habe die Einheitsübersetzung, also die passende Ausgabe für die Leserunde. Buch Amos hab ich auch schon gefunden und schon mal ein Lesezeichen hinein getan. Bin sehr gespannt auf die LR. -
Hestia, was hättest du für Terminvorschläge???
-
Mir passen beide Termine. Mir ist es also egal.
-
Nun ja, so ganz wohl ist mir bei der Sache nicht, aber ich werde trotzdem versuchen mitzumachen. Von den beiden vorgeschlagenen Terminen wäre mir der 23. Februar der liebere, der im März ginge jedoch auch (der Text ist wirklich recht kurz).
Sollte es zu ... heftig werden, steige ich möglicherweise aus.
Ich habe verschiedene Bibelübersetzungen hier, benutze meistens aber die Einheitsübersetzung. Einführungen und sowas habe ich allerdings nur zum NT, aber Fachleute sind ja zur Hand. Die Buber-Rosenzweig Übersetzung steht schon lange auf meinem "Beschaffungsplan", vielleicht ist die LR ja ein Anlaß? Mal sehen, was der "Finanzminister" sagt.
-
Zitat
Original von SiCollier
Nun ja, so ganz wohl ist mir bei der Sache nicht, aber ich werde trotzdem versuchen mitzumachen. Von den beiden vorgeschlagenen Terminen wäre mir der 23. Februar der liebere, der im März ginge jedoch auch (der Text ist wirklich recht kurz).Sollte es zu ... heftig werden, steige ich möglicherweise aus.
Ich trage dich gleich ein.
Ich habe mich bereits mit einigen Mitlesern per PN unterhalten und alle sagen bisher das gleiche: Keiner hat ein Interesse daran, jemanden persönlich anzugreifen, oder diese LR als Neustart eines Glaubenskrieges zu nutzen.
Es wird lediglich immer wieder betont, dass ein Text aus der Bibel gelesen wird und darüber diskutiert wird. Jeder kann und soll seine eigene Meinung darüber haben, die dann natürlich diskutiert wird, aber ohne verletzend oder abwertend über den Glauben ansich zu schreiben.
Das ist allen sehr wichtig!!! Und so sollte es auch sein.
Ich denke, es ist auch interessant, was licht so zu sagen hat, als Mann vom Fach. -
Hallo!
Ich empfehle euch sehr:
Michael Köhlmeier "Geschichten von der Bibel"
Ich hab auch eine Rezi dazu geschrieben. Ein tolles, sehr verständliches, lustiges und spannendes Buch.
Liebe Grüße
Büchi
-
@Büchi:
Mit Sicherheit ein schönes Buch, aber für die LR leider nicht geeignet. Wenn ich das richtig verstanden habe, ist das eine Geschichtensammlung, von Autor frei erzählt.
Die LR bezieht sich allerdings auf den Text in der Bibel.Sollte ich dich eintragen?
-
-
Zitat
Original von Königstochter
ninniemir ist dir Termin im Feb. lieber als im März. Wenn`s aber auf März rausläuft, würde ich trotzdem mitmachen.
Hab ganz vergessen zu sagen: Spannende Idee, gemeinsam in der Bibel zu lesen
Wie kommst du eigentlich ausgerechnet aufs Buch Amos?
Ich kam natürlich nicht drauf
Ich habe Licht, unsere Eule vom Fach, gefragt, was sich als LR gut eignen könnte, ohne dass man zu viele Kenntnisse benötigt.
Licht hatte das Buch Jona und das Buch Amos vorgeschlagen. Da Jona aber jeder kennt, dachte ich Amos wäre ne spannende Idee.@all:
wie sieht es mit dem 23.02. aus??? Alle einverstanden? -
23.02. klingt gut.
Bis dahin habe ich genügend Zeit, um die Bibel, die ich zur Hochzeit bekommen habe, zufinden.