Georgette Heyer allgemein

  • :wow uii den Thread habe ich gerade erst entdeckt! wie toll!


    ich muss sage, ich bin wohl die deprimieterste Liebhaberin von Georgette Heyer :-(
    ich besitze kein einziges Buch von ihr! ;-(


    da ich mir nur die neue DTV Ausgabe kaufen will, bekomme ich fast keine gebraucht und neu...soviel Geld bleibt leider nie übrig :help


    mein erstes Buch von ihr war "vernuft-Ehe" und ich fand es köstlich!
    Danach kam "verführung zur Ehe" und dann "Der Eroberer".
    Am besten von den dreien gefällt mir immernoch "der Eroberer"!
    Irgendwie musste ich mich durch das Buch kämpfen aber dann flutschte es und ich war sowas von gebannt. Das Buch konnte ich wirklich nicht mehr aus der Hand legen, so gefesselt war ich damals!

  • Zitat

    Original von missmarple
    Also ich habe Georgette Heyer in meiner "Jungmädchenzeit" gelesen und richtiggehend verschlungen (ebenso Madeleine Brent, fällt mir in dem Zusammenhang ein). Heute hab' ich's nicht mehr so mit der puren Romantik und vorhersehbaren Liebesgeschichten. Alles zu seiner Zeit, vielleicht kommt die ja bei mir auch wieder, wer weiß ...


    Das war bei mir genauso, ich habe Georgette Heyer komplett durch (bis auf einige der Krimis) und meine Lieblingsbücher von ihr auch mehrfach gelesen. Bei mir das "Buchgenre Liebesgeschichten" lange abgehakt, Georgette Heyer ist die einzige, die ich immer und immer wieder lesen würde.



    Zitat

    vielleicht trübt mich ja meine Erinnerung ein bisschen, aber an "witzig und bissig" kann ich mich nicht mehr erinnern.


    Viele Charakterzeichnungen, vor allem der oft leicht skurrilen Nebencharaktere, sind durchaus "witzig und bissig", aber sehr subtil und charmant formuliert, es ist nie böse sondern mit einem Augenzwinkern über die menschlichen Schwächen dargestellt.

  • Ähm, mal eine Frage.
    Ich habe gehört das Bücher von Georgette Heyer im Cora Verlag neuaufgelegt werden. Stimmt das, oder ists nur ein Gerücht?


    :wave

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • :gruebel
    Würde mich wundern, aber das besagt gar nichts. :lache



    Es waren klassische rororo-Taschenbücher, erkennbar an einer ganz spezifischen Covergestaltung. Meine sind völlig zerlesen gewesen, so richtig in Fetzen, weil ich sie einfach dutzende Male gelesen habe. Ich habe sie im Lauf der Jahre teilweise durch neue Rororos ersetzt, dann aber endgültig aussortiert, weil ich die englischen Ausgaben gekauft habe. Das bedauere ich heute ein wenig, eben wegen der Cover, but well, there's no use crying over spilt milk.



    Die, die heute überhaupt auf deutsch lieferbar sind, stammen von dtv. Die Rechte sind offenbar verkauft worden (Rowohlt gehört nicht zu dtv). Allerdings gibt es nur wenige Titel bei dtv.
    Es ist möglich, daß sie einige verramscht haben, aber Cora entspricht nicht ganz dem Profil, das ein Roman von Heyer erfordert. Ich fürchte, die durchschnittliche Cora-Leserin wäre von Heyer eher enttäuscht. Nicht fetzig genug.


    zur Information: ich habe in (un)seligen Jugendzeiten einige Stapel Julia und Baccara-Romänchen konsumiert. Ich habe auch mal eines der, öhm, Produkte? ausprobiert, die 'wie Georgette Heyer geschrieben' sein sollten.
    Ich weiß, wovon ich spreche. ;-)


    Aber unmöglich ist auf dem Buchmarkt gar nichts. Alles eine Frage der Marge.



    :wave


    magali

    Ich und meine Öffentlichkeit verstehen uns sehr gut: sie hört nicht, was ich sage und ich sage nicht, was sie hören will.
    K. Kraus

  • ein Versuch, ein klassisches Rororo-Cover eines Heyer-Romans zu verlinken


    Es hat geklappt.
    :wow



    Die edits waren Flüchtigkeitsfehler, kann ich nicht amazon in die Schuhe schieben

    Ich und meine Öffentlichkeit verstehen uns sehr gut: sie hört nicht, was ich sage und ich sage nicht, was sie hören will.
    K. Kraus

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von magali ()

  • In den Neunzigern folget eine Seie mit neuem Umschlag, Pastell-Cover mit Figürchen. ich mochte sie nicht so gern, wie die alten.

    Ich und meine Öffentlichkeit verstehen uns sehr gut: sie hört nicht, was ich sage und ich sage nicht, was sie hören will.
    K. Kraus

  • Die dtv-Ausgaben sehen heute so aus (sie sind de facto den neueren englischen Covern nachempfunden.)


    Just FYI



    :wave


    magali

    Ich und meine Öffentlichkeit verstehen uns sehr gut: sie hört nicht, was ich sage und ich sage nicht, was sie hören will.
    K. Kraus

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von magali ()

  • Venetia und der Wüstling.
    Die Cover sind noch nicht sichtbar. Aber mir graut jetzt schon bei dem Gedanken, wenn sie so ähnlich sind wie die sonstigen Bücher des Cora Verlags.

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Ah, also doch! Noch dazu drei 'Schwergewichte'.
    Danke, daß Du sie rausgefischt hast.
    Na, ja, shit happens.


    Vielleicht führt es letztendlich zu einer neuen Heyer-Renaissance? Ich gebe zu, daß ich eine Neuübersetzung nicht schlecht fände :grin



    :wave


    magali

    Ich und meine Öffentlichkeit verstehen uns sehr gut: sie hört nicht, was ich sage und ich sage nicht, was sie hören will.
    K. Kraus

  • Sosehr ich mich auch über die Neuauflage freue, diese Cover treffen meinen Geschmack nicht im geringsten.

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Diese neuen Cover finde ich auch grauenhaft kitschig, das hat Georgette Heyer nicht verdient.


    Es gibt aber doch noch einige der Veröffentlichungen von dtv lieferbar, also zugreifen, solange der Vorrat reicht. ;-)



    Das Cover von "Der Page und die Herzogin" finde ich jetzt auch nicht sooo gelungen, aber der Inhalt ist toll.



    .

  • Diese neuen Cover sind ja wirklich fürchterlich. Und Cora für mich No go!


    Hier und dort dürfte es aber sicher noch ein paar Restbestände von Auflagen anderer Verlage geben.

    :flowersIf you don't succeed at first - try, try again.



    “I wasn't born a fool. It took work to get this way.”
    (Danny Kaye) :flowers

  • @ Alice Thierry
    Sehr wenige und meistens auch total teuer. Zumindest bei den dtv Ausgaben.
    Ich versuch seit einem Jahr eine Ausgabe von "Der schweigsame Gentleman" zu ergattern, aber das ist leichter gesagt als getan. :fetch

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Ich kannte Georgette Heyer bisher nicht und bin beim Stöbern im Forum über viele Rezensionen gestoßen, die sich ob Heyers Stil vor Begeisterung fast überschlagen.


    Nun möchte auch ich mir eine ihrer Geschichten zu Gemüte führen und spiele mit dem Gedanken mit The Convenient Marriage [Die Vernunft-Ehe] zu beginnen.


    Zu meiner Frage: Ist dieses Buch für einen Heyer-Neuling geeignet? Oder sollte ich doch mit einer anderen Geschichte den Einstieg wagen?

    Ganz gleich, wie beschwerlich das Gestern war, stets kannst du im Heute von Neuem beginnen - Buddha

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Confiance ()