Drachenglanz - Empire of Ivory/Naomi Novik

  • Temeraire Band 4


    Inhalt:
    Zurückgekehrt von ihren Reisen erfahren Temeraire und sein Mensch Laurence, warum ihnen in Preußen niemand zu Hilfe gekommen ist. Sämtliche Drachen Englands sind an einer Epidemie erkrankt, für die es scheinbar keine Heilung gibt - und nur ein unausweichliches Ende.
    Aber Temeraire, der unterwegs in Afrika auch krank war, wurde geheilt. Doch, wodurch? Gemeinsam mit seiner ganzen (kranken) Schwadron reisen sie nach Afrika, um in einem Rennen gegen die Zeit herauszufinden, was das Heilmittel gewesen sein könnte.
    Am Ende steht eine schwere Entscheidung, für die es jedoch, kennt man Temeraire und Laurence, eigentlich keine Alternative geben kann.


    Autorin:
    Siehe Band 1


    Meinung:
    Es hat mir nicht ganz so gut gefallen, wie "Black Powder War" zuletzt, was aber wohl auch daran liegt, daß die Handlung hier nicht ganz so nervenzerfetzend war. Außerdem kann man mich mit Afrika jagen. Dennoch war die Geschichte interessant und spannend erzählt. Und es fasziniert mich immer wieder, daß eine Autorin von "Alternative History" Quellenangaben im Nachwort nennt.


    Schön fand ich Noviks Konsequenz. Wie immer ist alles gut durchdacht. So macht sie sich auch Gedanken darüber, welche Folgen es hat, wenn ein Drache, der Säure versprühen kann, an Schnupfen leidet ...
    Gut auch, daß es bei ihr keine einfachen Lösungen gibt. So landet Laurence erneut in einem Konflikt mit einem seiner ältesten Freunde, ohne daß es eine befriedigende Lösung gibt.
    Desgleichen merkt er, daß der Verlauf seines Liebeslebens langfristig problematisch werden kann.


    Das Ende ist einer der fiesesten Cliffhanger, die ich kenne. Doch auch das zähle ich zu den Stärken, da die auslösende Tat ebenfalls logische Konsequenz von Temeraires und Laurence' Charakter ist.


    Man darf gespannt sein, wie Novik ihre Helden aus dieser Klemme befreien will.
    Warten? Gemein! Denn auch wenn ich das Buch nicht ganz so genossen habe, wie Band 3, hätte ich Nr. 5 doch am liebsten sofort, wenn ich ihn schon nicht letzte Woche haben konnte.


    Ich habe die englische ISBN gegen die deutsche ISBN ausgetauscht, damit wir das Buch unter dem deutschen Titel im Rezensionsindex wiederfinden. LG Wolke :wave

  • Sollte mir das Buch vielleicht wieder gefallen? :gruebel Bei Nicco hat mir ja das, das in Afrika gespielt hat, auch am Besten gefallen. Allerdings kann ich mich kaum dazu aufraffen, Teil III zu lesen, weil mich Teil II schon nicht wirklich begeistert hat. :gruebel

  • Hm, das bringt mich in eine Zwickmühle. Band 3 gefiel mir bislang fast am besten (der erste hat immer den Band-1-Bonus), was zu befürchten läßt, daß Du es erst recht hassen wirst. Aber, da mir 4 nun weniger gefallen hat ...


    Ich fürchte, es bleibt Dir gar nichts anderes übrig, als Band 3 zu lesen. :grin

  • Ich lese das Buch gerade auf deutsch... und muss sagen es gefällt mir wieder gut ;). Erst hatte ich "Angst" das sich die suche nach einem Heilmittel als zu einfach erweisen würde... was sich ja dann doch anders herrausgestellt hat... naja ich bin mal gespanndt wieso so weitergeht...


    lg asil

    Nicht weil es unerreichbar ist, wagen wir es nicht, sondern weil wir es nicht wagen ist es unerreichbar.
    Der höchste Lohn für unsere Bemühungen ist nicht das, was wir dafür bekommen, sondern das, was wir dadurch werden.

  • Für mich war "Drachenglanz" der schwächste Band der Reihe bisher- einfach weil mich der sonst so typische Lesesog erst relativ spät gepackt hat. Es wurde dann aber doch noch ganz spannend. Das Ende war relativ überraschend, ergab sich aber für mich folgerichtig aus Laurence´Persönlichkeit.


    Wirklich bescheiden fand ich dieses Mal die Übersetzung. Ich kann mir das nur so erklären, daß die Übersetzung unter großem Zeitdruck entstanden ist, denn es zeichnet sich wie bereits bei den Vorgängern Marianne Schmidt verantwortlich. Zum Teil waren noch deutlich die englischen Sätze an der Satzstellung zu erkennen und manche Sätze musste ich mehrmals lesen um den Sinn zu verstehen (an manchen Stellen habe ich ihn immer noch nicht kapiert).
    Bislang hatte ich im Bezug auf die Übersetzung nichts zu meckern, aber dieser Band bekommt auf Grund dessen deutlichen Punktabzug.


    Lieber Verlag :wave: dann warte ich lieber länger auf die Fortsetzung bevor ich so einen Mist vorgesetzt bekomme!


    Trotz allem hat es mich gefreut Laurence und Temeraire wieder zu sehen und ich bin wirklich gespannt, wie es weiter geht.

    Ich weiß nicht, was das sein mag, das ewige Leben.
    Aber dieses hier, das diesseitige, ist ein schlechter Scherz. (Voltaire)