Die Saga vom Eisvolk

  • Zitat

    Original von Eskalina
    Das klingt doch, als wenn das Thema noch nicht ganz abgeschlossen ist...


    Aber die denken doch total blöd... Meine Mutter hat Band 1-9 zuhause. Sie kauft doch jetzt nicht 1-6 neu, um dann zu merken, ah es erscheinen die anderen doch nicht. :pille Sie sollten halt mal mit Band 10-12 oder so weitermachen. Da würde man erst sehen, ob es gekauft wird...


    Von mir aus können sie auch 8,95 Euro verlangen, wenn es sich dann besser rentiert....

  • Hallo,


    ich klink mich mal kurz ein. Bei Ebay kann man sich die Bände (momentan) 11-14 und 22,23 und 28,29 ersteigern. Hier der Klick


    Da es aber bei yahoo, da hab ich mich nun angemeldet, die Bände 1-9 als pdf und die Bände 10-12 als Word Datei. Wer sie haben will, PN an mich, ich nehm dafür kein Geld! :chen
    Allerdings kann ich nicht für die Richtigkeit und vollständigkeit garantieren, bei den pdf dateien sind die Bücher eingescannt, da erkennt man vielleicht eher, ob was fehlt. Also wer will, heb die Hand! :wave


    <EDIT> Einen Stammbaum vom Eisvolk gibt es dort auch.

  • Zitat

    Original von Primavera


    Aber die denken doch total blöd... Meine Mutter hat Band 1-9 zuhause. Sie kauft doch jetzt nicht 1-6 neu, um dann zu merken, ah es erscheinen die anderen doch nicht. :pille Sie sollten halt mal mit Band 10-12 oder so weitermachen. Da würde man erst sehen, ob es gekauft wird...


    Von mir aus können sie auch 8,95 Euro verlangen, wenn es sich dann besser rentiert....




    Genau so seh ich das auch. Man hat alle auf deutsch erschienen Bücher. Dann wird einem nochmal der Anfang in neuer Aufmachung präsentiert und dann wirds wieder gestoppt. Bekloppt. Wer bitte kauft sich denn die gleichen Bücher nocheinmal? Zudem war ich anfangs schon überrascht das die Bücher nur 6,95 Euro kosten... Mit einer Preiserhöhung könnte ich auch leben und würde mir weitere Bände kaufen - sollten sie jemals über Band 9 hinaus veröffentlicht werden.


    Aber um ehrlich zu sein glaube ich da nicht mehr wirklich dran... :-(

  • Ich hatte gestern nachgefragt und bekam innerhalb von wenigen Stunden diese Antwort:



    Wir freuen uns sehr, dass Ihnen die Bücher der Eisvolk- Saga so gut gefallen. Die nächsten Bände erscheinen wie folgt:



    Eisvolk Band 7 erscheint im Mai 2009


    Eisvolk Band 8 erscheint im August 2009



    Informieren Sie sich gern regelmäßig unter www.randomhouse.de über aktuelle Neuerscheinungen aus unserem Hause, so wird Ihnen sicher kein Lesevergnügen entgehen.




    Ist doch mal eine gute Nachricht, auch wenn noch lange hin.


    Grüße yelde

  • Immerhin gehts jetzt mal mit den nächsten beiden Teilen weiter. Es besteht also noch HOffnung.


    Kurzbeschreibung
    Spannung, Romantik und ein Hauch nordischer Mystik!
    Als dem jungen Tancred Paladin im Wald ein verängstigtes Mädchen begegnet, verliebt er sich zum ersten Mal in seinem Leben. Vollkommen von ihr fasziniert, muss er sie unbedingt wiedersehen. Auf der Suche nach ihr findet er ein Schloss, das nicht mehr existiert - und eine Frau, die schon lange tot ist. Ist dies alles nur ein Albtraum oder verliert er den Verstand? Oder spielt ihm womöglich das merkwürdige Erbe des Eisvolks einen Streich ...

    Ich lese gerade:
    Drachenfrau von Hildegunde Artmeier

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Primavera ()

  • Hey super. Wusste gar nicht das es doch noch weitergeführt wird. Schade dass die beiden Teile erst Mai bzw. August rauskommen. Aber sie werden dennoch von mir gekauft. Kann es nur immer wieder sagen, die Saga vom Eisvolk ist einfach genial. Sehr empfehlenswert.

  • Zitat

    Original von Primavera
    Immerhin gehts jetzt mal mit den nächsten beiden Teilen weiter. Es besteht also noch HOffnung.


    Ja aber bei dem "Tempo". So wie es derzeit aussieht, werde ich nach dem nächsten Schwedisch-Kurs beginnen können, Bücher auf Schwedisch zu lesen. Da es die Eisvolk-Bücher alle auf Schwedisch gibt, dürfte das mein erstes großes "Leseprojekt" in dieser Sprache werden. Vermutlich bin ich dann trotz langsamer Lese"geschwindigkeit" schneller fertig als Blanvalet braucht, um alle Bände auf Deutsch zu veröffentlichen. :chen

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Hab jetzt mal so gestöbert. Klingt echt spannend. Eine Freundin war auch ganz begeistert. Sie hat allerdings nur die ersten 5 Teile gelesen. Ich denke das ich mir wohl auch bald eines besorgen werde um dort mal reinzulesen.

    Liebe Grüße
    Steffi


    Einen Menschen zu lieben bedeutet, ihn so zu nehmen, wie Gott ihn gemeint hat

  • Ich schreibe das jetzt mal hierhinein, weil es alle Eisvolk-Bände betrifft. Durch die Yahoo-Mailing-Liste zu den Eisvolkbüchern bin ich auf folgende Webseiten aufmerksam geworden, die vielleicht auch hier für einige von Interesse sind. Teilweise allerdings auf Schwedisch. Also:


    < Hier > in englischer Sprache die Ankündigung, daß für die nicht auf Deutsch und Englisch erhältlichen Bücher Zusammenfassungen im Internet veröffentlicht werden sollen. Zunächst in englischer Sprache, wenn sich jemand zum Übersetzen finden, auch auf Deutsch. (Von dort auch das weitere Forum zugänglich, meist in schwedischer Sprache.)


    < Hier > eine Seite über Margit Sandemo. In schwedischer und englischer Sprache. Nicht von der Autorin selbst, aber inhaltlich von ihr abgesegnet und quasi „autorisiert“.


    < Hier > für die ganz „hartgesottenen“ eine Website mit der Eisvolk-Serie (und weiteren) als Clubausgabe, Bücher und Website in schwedischer Sprache. Ob die auch ins Ausland liefern, weiß ich nicht. Ich frage heute dort per E-Mail an und poste die Antwort dann hier.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Hallo SiCollier,


    danke für die Infos. Das klingt nicht uninteressant.


    Weißt Du zufällig, wieviele Bände es inzwischen auf deutsch gibt ?

    liebe Grüsse melanie


    Wenn man Engeln die Flügel bricht, fliegen sie auf Besen weiter !
    :keks


    :lesend )

  • Hallo melanie,


    weiß ich leider nicht. Nur, daß die Serie sowohl in deutscher wie auch in englischer Ausgabe gestoppt wurde und vollständig nur auf Schwedisch (und vermutlich Norwegisch) erhältlich ist. Ich habe inzwischen eine Mail an den schwedischen Verlag geschickt und bin gespannt, ob, wann und was die antworten.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Zitat

    Original von SiCollier
    < Hier > für die ganz „hartgesottenen“ eine Website mit der Eisvolk-Serie (und weiteren) als Clubausgabe, Bücher und Website in schwedischer Sprache. Ob die auch ins Ausland liefern, weiß ich nicht. Ich frage heute dort per E-Mail an und poste die Antwort dann hier.


    Ergänzung hierzu: die Antwort ist da, der Verlag liefert nicht nach Deutschland, sondern nur innerhalb Schwedens. Schade, allerdings habe ich die Erfahrung gemacht, daß viele schwedische Versender nicht ins Ausland liefern. Bleibt für Interessenten ggf. also nur, sich die schwedischen Originalbücher beispielsweise bei www.mitterauer.de zu besorgen. Bibliographieren kann man die beispielsweise hier: www.bokia.se (in schwedischer Sprache) und dann mit der gefundenen ISBN in Deutschland bestellen.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Hallo,


    :cry :cry :cry :cry :cry :cry :cry :cry


    ich will die Bücher auf deutsch, ich kann doch kein Wort schwedisch.


    SiCollier :


    Du könntest doch die Bücher übersetzen :grin, und dann müssen wir nur noch den Verlag überzeugen sie zu veröffentlichen.

    liebe Grüsse melanie


    Wenn man Engeln die Flügel bricht, fliegen sie auf Besen weiter !
    :keks


    :lesend )

  • Zitat

    Original von melanie
    SiCollier :


    Du könntest doch die Bücher übersetzen :grin, und dann müssen wir nur noch den Verlag überzeugen sie zu veröffentlichen.


    Hallo melanie,


    nun ja, bis ich bei Band 10 (dem bisher ersten nicht übersetzten) bin, könnte ich das vermutlich schon. (Ich lese immer mal wieder ein paar Absätze in einer schwedischen Selma Lagerlöf Biographie, da geht das Übersetzen ganz gut. Ist allerdings ein "Leichter Lesetext"). Nur würde es kein Verlag nehmen - die veröffentlichen ja nicht mal die schon übersetzten Titel. Meiner persönlichen Meinung nach ist das zum großen Teil Schuld des deutschen Verlages, der ein völlig verfehltes (eigentlich gar nicht vorhandenes) Marketing für diese Reihe betrieben hat. Wenn man das so angeht, wie Blanvalet es getan hat, ist es kein Wunder, wenn sich die Bücher nicht verkaufen. Drucken, (fast) nichts tun und Spitzenverkäufe erwarten, funktioniert einfach nicht.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • also ich hab band 1-8 auf deutsch zu hause, die neue auflage davon mit den neuen covers. und ich ging auch eigentlich davon aus, dass nun alle 2 oder 3 monate ein buch auf deutsch rauskommt.. nur bei band 8 hat das auf einmal aufgehört. hab letztens band 8 fertig gelesen und ich mag weiterlesen, verdammt nochmal. ;) kann doch keiner erwarten, dass ich norwegisch kann?! auch wenns zum teil klingt wie ein deutscher dialekt. :D
    hab auf die seiten mal geschaut, die SiCollier reingestellt hat - und ich finds irgendwie lustig, dass die bücher komplett -also 1 bis 47- sogar auf ungarisch (!) übersetzt wurden. und auf deutsch nicht, tze. ;)
    irgendjemand hier hat geschrieben er/sie habe band 1-18 - dann teilweise auf norwegisch oder schwedisch o.ä. , oder? krass...
    selbst wenn ich norwegisch lernen würde.. wo bekäm ich denn die norwegischen ausgaben her? =D und wo kann man norwegisch lernen?? :D
    ich find das doof, dass der verlag einfach aussteigt und nicht mehr weiter übersetzt. hm =/