Die Saga vom Eisvolk

  • Zitat

    Original von blackrose
    selbst wenn ich norwegisch lernen würde.. wo bekäm ich denn die norwegischen ausgaben her? =D und wo kann man norwegisch lernen?? :D


    Warum Norwegisch? Alle Bücher wurden auch ins Schwedische übersetzt und sind lieferbar. Schwedischkurse werden beispielsweise an Volkshochschulen angeboten (hier zumindest, und ich wohne in der Provinz). Etwas weiter oben (siehe mein Post vom 22.07.2010, 11.33 Uhr) habe ich Links für Bibliographieren und Bezugsquelle (in Deutschland) angegeben. (Zum Bibliographieren muß man natürlich Schwedischkenntnisse haben, während man bei Mitterauer Deutsch spricht.)



    Zitat

    Original von blackrose
    ich find das doof, dass der verlag einfach aussteigt und nicht mehr weiter übersetzt. hm =/


    Na ja, nach der Werbung und Marketing, wobei beides eigentlich nicht stattgefunden haben, kein Wunder. Bücher drucken und warten, daß die jemand kauft, funktioniert fast nie. Vor allem, wenn es die Bücher schon mal gab und die alle auf die nächsten Bücher warten, die noch nicht übersetzt waren.

    Unter den Büchern finden wir wieder, was uns in der Fremde entschwand, Frieden im Innern und Frieden mit unserer Umgebung.
    (Gustav Freytag, 1816 - 1895, aus "Die verlorene Handschrift")

  • Hallo ihr,


    bin auf der Suche nach der Eisvolksaga auf eure Seite gestoßen. Habe alle 9 ins deutsche übersetzten Bände gelesen und bin fast wahnsinnig :pille geworden dabei, die Bücher entweder in norwegisch oder schwedisch zu bekommen. Da ich auf einer dänischen Schule (hier in Deutschland) war, wusste ich, dass eine von den beiden Sprachen dem Dänischen sehr ähnlich ist...habe dann auch endlich den Mitterauer Verlag aufgetan und mir Band 10 bestellt...und dann... :yikes...nach dem ersten Kapitel gab ich auf. Ok dachte ich...besorgst du dir das Buch in norwegisch....tja, in Deutschland nicht erhältlich. Wir dann letztes Jahr im Oktober ne Zweitagestour mit Schiff nach Oslo gemacht. Ich fand dann auch Olsos größte Buchhandlung...nur um zu erfahren, dass die Saga nicht mehr neu erhältlich ist :heul.
    Wieder zu Hause dachte ich, schaust doch mal, ob es die auch in dänisch gibt...tja, auf das naheliegendste kommt man zuletzt. Jaaaaa, gibt es, ich habe auch einen Verlag gefunden, der nach Deutschland liefert. Nur leider gibt es die Bücher bisher nur als gebundene Bücher und die kosten pro Buch ca. 17 Euro. Aber die gute Nachricht, ab diesem Jahr fangen die an, alle so langsam als Taschenbuch rauszubringen.
    Für Interessierte, hier ist der Link zu dem Verlag:


    http://www.jentas.dk/index.php?manufacturers_id=63&sort=3a&filter_id=30


    Lieben Gruß
    Arven

  • Hola,


    ich wollte mich kurz zu Wort melden. Ich lese diese Saga nun seit fast 2 Jahren. Ich war genau so schokiert, dass nur die ersten Bände übersetzt wurden. Ich hab mich einige Tage im Internet durchgeklickt und da bin ich auf eine Übersetzerin gestopert, die Ihre Übersetzung, mit dem Originalbuch ( in Dännisch glaub ich) über Ebay versteigert. Die Übersetzung ist sehr schön geschrieben und ich bin momentan bei Band 24.
    Ich muss sagen, dass ich bis jetzt noch keine schönere Saga gelesen habe als diese. Ich hoffe, ihr kommt auch in den Genuss die weiteren Bände zulesen und mitzufiebern. Im Anhang findet ihr einen Link bei Ebay


    http://cgi.ebay.de/Sandemo-Saga-Eisvolk-Bd-17-Garten-Todes-/190516750555?pt=Belletristik&hash=item2c5baee8db


    Sie hat alle Bände übersetzt. Von Band 10 bis Band 47.


    Ich hoffe ich konnte euch weiterhelfen. Ich bestelle mir immer 2 oder 3 Bände zusammen, da man so ein bisschen Portosparen kann ;-)


    Ich freue mich über jede Antwort


    Viele Liebe Grüße


    Sol

  • Hallo,


    Das hab ich vor einigen Jahren schon mal gesehen. Ich weiß bis heute aber nicht, was ich davon halten soll ?
    Wer weiß wie gut die Übersetzungen wirklich sind ?

    liebe Grüsse melanie


    Wenn man Engeln die Flügel bricht, fliegen sie auf Besen weiter !
    :keks


    :lesend )

  • Du kannst sie über Ebay anschreiben und sie schickt dir eine Probe zum lesen via Mail. Danach kannst du es ja sehen. Ich finde sie hat es sehr gut übersetzt. Und ich bin sehr froh, dass sie es übersetzt hat, damit ich de Saga weiterlesen kann :-)


    Viele grüße


    Sol

  • hi leute,


    ich suche den ersten band "Der Zauberbund" vom Blanvalet-'Verlag. Hat zufällig jemand einen zu verkaufen?


    Hab leider mit dem 2ten Band angefangen - als Mängelexemplar. aber mir hats die serie auch angetan....:)


    Liebe Grüße
    ich

  • Habe mir den ersten Teil auf meinen Kindle runtergeladen. Zum Preis von 5,99€ bekommt man ja kaum ein Buch, das von einem Verlag eingestellt wurde. Nach dem Lesen weiß ich auch warum, und weshalb nicht alle Bände ins Deutsche übersetzt wurden. Gehts noch kindischer. Die Dialoge sind teilweise in einer unmöglichen Naivität geschrieben (vielleicht liegt es ja an der Übersetzerin). Die Story ist an sich spannend aber alles andere zum weglaufen.