Sturmherz, von Sabine Klaus

  • Guten Morgen zusammen,


    heute ist es endlich soweit, daß ich Euch stolz mein Erstlingswerk präsentiere.


    Sturmherz
    erschienen im Lerato Verlag (www.lerato-verlag.de)
    ISBN 978-3-938882-40-5



    Klappentext:


    Ein Mord, zwei Tote, keine Erklärung.
    Bloß ein Wort: Heathcliff.


    Das Geheimnis der Tat bleibt verborgen.
    Ein Vierteljahrhundert lang...


    "Dies ist die Geschichte einer großen Liebe, aber es ist auch die Geschichte einer großen Verzweiflung. Durch und durch packend, sowie intelligent konstruiert. Eine junge Autorin, die ihr Handwerk versteht." - David Kenlock (Autor 'Dunkles Feuer')



    Worum geht es?


    Die Geschichte spielt in Südengland (tun das nicht alle guten Dramen? ;) ) und umfasst einen Zeitraum von über 40 Jahren.
    Die Titelähnlichkeit zu Emily Brontes Roman 'Wuthering Heights' (dt. Sturmhöhe) ist natürlich auch nicht zufällig, vielmehr läuft dieser Roman in meinem permanent wie ein Schatten mit. Wer 'Sturmhöhe' kennt, wird die Namen der Protagonisten wiedererkennen, aber auch ohne Kenntnis dieses Klassikers ist 'Sturmherz' problemlos lesbar, da es eine vollkommen eigenständige Geschichte erzählt.


    Nämlich jene der Geschwister Joy und Samson Hareton.


    Joys Leben scheint von Geburt an unter einem schlechten Stern zu stehen. Aufgrund eines dichten Haarpelzes, der das Mädchen mehr wie einen Hund denn wie einen Menschen aussehen läßt, versteckt ihre Mutter Nelly das Neugeborene im Schuppen, um es dort sterben zu lassen.
    Nur ein Mensch verliebt sich auf Anhieb in die eigentümliche Kreatur und rettet sie vor den winterlichen Temperaturen: Joys zwei Jahre älterer Bruder Samson. Die Haare fallen aus, aber im Innersten bleibt Joy ein wilder Geist.


    Im Alter von 20 Jahren wird sie zur Mörderin. Ohne erkennbares Motiv erschießt Joy den 51jährigen, irischen Lehrer Henry Linton und stellt sich selbst der Polizei. Auch der nachfolgende Prozess vermag nicht, die Hintergründe der Tat zu klären. Denn Joy schweigt. Fast.
    Heathcliff. - Der Name von Emily Brontës animalischer Literaturgestalt ist ihr einziges Wort der Verteidigung.
    Im Oktober 1969 wird sie zum Tode verurteilt. Obwohl das britische Unterhaus die Todesstrafe noch im selben Jahr endgültig abschafft, besteht Joy auf einer Vollstreckung des Urteils und wird gehängt. Gemeinsam mit ihrem Körper am Galgen stirbt auch Samsons Seele. Er flieht aus Haworth und gibt sich seiner Verzweiflung hin.
    Was er nicht ahnt: Das Geheimnis des Mordes ist nicht tot, sondern wird durch den Ortspfarrer Edgar Lockwood, den Henker Noel Pierrepoint und Louise, die Schwester des toten Henry Linton, gehütet. Nicht uneigennützig, denn jeder der Drei verfolgt ein Ziel, das stärker ist als die Abneigung gegen die jeweils anderen Paktmitglieder.
    Selbst Samson überlassen sie lieber der eigenen Trauer und dem Alkohol, als ihm die Wahrheit zu sagen.


    25 Jahre lang scheint der Plan aufzugehen, bis der Henker Pierrepoint, der nach zwei Schlaganfällen auf der Schwelle zum Tod steht, von Gewissensbissen geplagt wird. Obwohl er dabei sein Leben riskiert, sucht er Samson auf, um ihn zur Rückkehr zu bewegen.
    "Du bist feige vor deiner Verantwortung geflohen. Das war ein Fehler. Komm zurück nach Harworth", forderte Pierrepoint. "Hol sie zu dir. Da gehört sie hin. Wenn du nicht tust, was ich dir sage, dann stirbt sie ein zweites Mal, ohne dass Du die Wahrheit erfährst."



    Auf meiner Homepage (www.sabineklaus.com) gibt es zudem ein tolles Flash-Intro zu dem Buch (Boxen einschalten, macht sonst nur halbsoviel Spaß).


    Ich hoffe, daß sich viele Büchereulenr unter den Lesern finden werden und freue mich natürlich auf Feedback jedweder Art.


    BronteSister

  • Zitat

    Original von Joschi
    Habe dein Buch schon mal auf meine Wunschliste gesetzt!


    Macht es Sinn vorher Sturmhöhe noch mal zu lesen? (Ist bei mir schon einige Jahre her).


    Haben dich die Bronte´s erst zum Schreiben gebracht?



    Hallo Joschi,


    nein, Emily Bronte Sturmhöhe ist nicht Lesevoraussetzung für 'Sturmherz'. Wers gelesen hat und es gut fand, wird mögen, wie Sturmhöhe mit diesem Buch verwoben ist, aber selbst wenn man NULL Ahnung von Sturmhöhe hat, macht das für das Verstehen und (hoffentlich) Genießen von Sturmherz keinerlei Unterschied.


    Nein, geschrieben habe ich schon, bevor ich die Brontes kannte, aber die Lektüre von 'Sturmhöhe' hat mich so sehr beeindruckt, daß ich irgendeine Art Hommage daran verfassen wollte.
    Deshalb ist es in Sturmherz so, daß die Geschwister Joy & Samson das Buch als Kinder zufällig in die Hände bekommen und lesen und regelrecht abhängig davon werden. Das Buch ist wie ein dunkler Fluch, der sich auf die Familie gelegt hat und den sie durchbrechen müssen.


    Viele Grüße
    BronteSister

  • Hallo Sabine


    War auf deiner Website und fand die Musik von deinem Intro


    so stark !!!


    Verrate mir doch von welchen Komponisten diese Musik ist !!!


    Für deine Bemühungen bedanke ich mich im Vorraus.


    Nochmals viel Erfolg mit deinem Buch ( ich habe es schon auf meiner Wunschliste )


    Liebe Grüße


    teufelchen

  • Ich empfinde die HP auch als sehr nett gemacht, einzig was mich stutzig macht, ist der Verlag.
    Man mag es mir verzeihen, aber ich wüßte ganz gerne, in wie weit ein Lektorat stattgefunden hat oder nicht und warum du dich für diesen Verlag entschieden hast.


    Ansonste möchte ich anmerken, daß mir die Art der Vorstellung des eigenen Buches ausnahmsweise mal behagt. :knuddel1

  • Zitat

    Original von Babyjane
    Ich empfinde die HP auch als sehr nett gemacht, einzig was mich stutzig macht, ist der Verlag.
    Man mag es mir verzeihen, aber ich wüßte ganz gerne, in wie weit ein Lektorat stattgefunden hat oder nicht und warum du dich für diesen Verlag entschieden hast.


    Ansonste möchte ich anmerken, daß mir die Art der Vorstellung des eigenen Buches ausnahmsweise mal behagt. :knuddel1



    Hallo Babyjane,


    nun, den Verlag habe ich mir ausgesucht, weil er sich mich ausgesucht hat. :grin
    Leider kann ich Deinem Profil nicht entnehmen, ob Du schon mal ein Buch veröffentlicht hast. Falls ja, weißt Du ja bestimmt, wie UNGLAUBLICH SCHWER es für Erstlingsautoren ist, einen Verlag zu finden, der kein DKZV ist (was Lerato definitiv nicht ist).
    Und es gab sogar ein Lektorat! :-]
    Hat Yvonne Seitz in drei Durchgängen gemacht (www.yvonne-seitz.de). Außerdem hat noch eine Freundin von mir, die wirklich sehr kleinlich ist bzgl. deutscher Rechtschreibung am Ende Korrektur gelesen. Ich hasse es nämlich auch, wenn Bücher überquellen von Rechtschreibfehlern. Insofern hoffe ich, daß sich hierhin nicht allzuviele finden lassen.


    VG
    BronteSister

  • Hallo Babyjane,


    kleiner Tipp: Lad Dir doch mal auf Sabines Homepage die beiden ersten Kapitel als Leseprobe runter.
    Ich habs getan (weshalb ich jetzt auch das Buch bestellt habe - fand es total spannend) und konnte keine Fehler entdecken.
    Ich gehe insofern einfach mal (Vorschusslorbeer) davon aus, daß auch der Rest des Buches eine entsprechende Qualität aufweist.


    Es gab einen Perspektivwechsel in Kapitel 1 (Pierrepoint zu Samson), aber ich glaube, der war gewollt bzw. wird dann auch stringent weitergeführt, insofern stört er nicht und es ist spannend, dann mal in Samsons Kopf zu sein, mit dem ich, trotz seines Verhaltens, irgendwie schon richtig Mitleid habe bzw. er ist mir sympathisch.


    Tintenteufel

  • @ Tintenteufel
    Genau das habe ich getan, darum schrieb ich ja, die HP ist ansprechend.
    Allerdings ist mir auch bewußt, daß man gewöhnlich den gelungensten Teil des Buches als Leseprobe einstellt.
    Daher wollte ich mich vorher absichern.
    Auf Fehler und zwar nicht unbedingt Rechtschreibfehler in Büchern reagiere ich nämlich sehr sehr allergisch.

  • Zitat

    Original von Babyjane
    @ Tintenteufel
    Genau das habe ich getan, darum schrieb ich ja, die HP ist ansprechend.
    Allerdings ist mir auch bewußt, daß man gewöhnlich den gelungensten Teil des Buches als Leseprobe einstellt.
    Daher wollte ich mich vorher absichern.
    Auf Fehler und zwar nicht unbedingt Rechtschreibfehler in Büchern reagiere ich nämlich sehr sehr allergisch.


    Hallo Babyjane,


    keine Sorge, ich bin angesichts Deiner kritischen Anmerkungen nicht verärgert, oder so.
    Im Gegenteil: Ich finde es toll, daß Du so hinterfragst (gab es ein Lektorat? etc.), denn ich finde auch, es gibt eine Menge BoD & DKZV Schund, den man häufig versucht, geneigten Lesern schmackhaft zu machen.


    Ich würde Dir gerne folgendes vorschlagen:
    Falls Du mein Buch noch nicht bestellt hast, dann schick mir doch mal bitte via PN Deinen richtigen Namen sowie Anschrift. Wenn ich nächste Woche meine Belegexemplare bekomme (bin schon ganz aufgeregt :-]), dann schicke ich Dir kostenlos eins zu.


    Wenn es Dir gefällt, machst Du als "zeitloser Forum-Superstar" hier bei den Büchereulen ein bißchen Werbung für mich bzw. schreibst ein positives Feedback / regst eine Leserunde an.
    Falls nicht gefallen, darfst Du natürlich auch eine konstruktive Kritik einstellen.
    Einverstanden? :wave


    BronteSister

  • Hoppla! Hut ab!
    :wowToller Einstieg in Deine Homepage. Da riss es mich gleich weiter hinein, - gut, - es war auch Deine Buchvorstellung die mich neugierig machte.
    Also ich weiss was ich heute noch tue.
    Ich bestelle >Sturmherz< bei meinem Buchhändler. :grin

  • Zitat

    Original von Babyjane
    @ Sabine
    Du hast eine PN... :grin


    @ All
    Ich werde es dann mal so rasch wie möglich lesen. :wave


    @Babyjane


    Dito, PN zurück.
    Deine Adresse liegt auf meinem Schreibtisch, sobald ich die Bücher habe, geht Dein Exemplar in die Post. :wave
    BronteSister

  • Zitat

    Original von Leonardo
    Also ich weiss was ich heute noch tue.
    Ich bestelle >Sturmherz< bei meinem Buchhändler. :grin


    Dein Buchhändler hat Sonntags auf??? :grin :lache


    Bin gespannt, wie's Dir gefällt.
    Buchhändler toll, endlich mal jemand, der noch vor die Tür geht.


    :wave


    BronteSister

  • BronteSister und BJ


    hier
    wurde schon einmal ein Roman aus dem Lerato-Verlag besprochen.
    ;-)


    Was mich damals irritiert hat, war die arg lange Lieferzeit trotz Vorbestellung. Ich mußte auch über den auf der Verlags-Site genannten Auslieferungstermin hinaus noch beträchtliche Zeit warten. Und der arme Quidam auf die Rezi.


    Ich wünsche Dir, daß sich das inzwischen gebessert hat.


    :wave

    Ich und meine Öffentlichkeit verstehen uns sehr gut: sie hört nicht, was ich sage und ich sage nicht, was sie hören will.
    K. Kraus

  • Zitat

    ...
    Dein Buchhändler hat Sonntags auf??? :grin :lache


    Bin gespannt, wie's Dir gefällt.
    Buchhändler toll, endlich mal jemand, der noch vor die Tür geht...


    War so in Eile um auf die Tastatur zu hauen, dass ich doch glatt vergessen habe zu erwähnen: per Moderner Apparatur, Sprich Internet Bestellen um dann (am Werktag ) es zu Fuss holen.


    BronteSister bei meinem Buchhändler ist: Buchkataloge.de, die Bestellplattform und da gehen die ISBN Nr. noch der Titel.
    Musste also, -ich armer "schwitz", alles auf eMail Basis bestellen.