Watershine Elixier mit Glanz-Boost-Perlen...

  • ... , hat mir gerade ein lachendes, hübsches aber namenloses Gesicht erklärt, würden die Lippen in einem zauberhaften Glanz erstrahlen lassen. Menschenskinder, hab ich irgendetwas nicht mitbekommen? Glanzperlen? Sind Perlen nicht fest? Elixier? Ist ein Elixier nicht ein in Alkohol gelöster Bestandteil aus Pflanzen, der zur Heilung beitragen soll? Ist da überhaupt was Pflanzliches drin? :grin


    Bin ich etwa schon aus dem Alter raus, dass ich den feschen und multilingualen Werbeslogan nicht verstehe? :lache Oder bin ich einfach für so plumpes Zeug zu abgestumpft?


    Und dann gleich einen Werbespot weiter noch der Volum' Express Turbo Boost. *seufz* Wimperntusche mit Turbo Boost? Ich kenne den Turbo Boost nur aus irgendwelchen Autorenncomputerspielen.
    Aber war es nicht Stromberg, der erklärt hat, dass Mann an der Schminke schon sparen könnte, aber damit wäre schließlich auch keinem geholfen. :lache


    Ich verstehe einfach nicht, wie man sich nur um Himmels willen solche Werbetexte einfallen lassen kann.


    Geht euch das auch so? Ich meine: tagtäglich werde ich von so einem Mist berieselt, und dann so mittendrin fällt mir auf, was mir die Werbung eigentlich erzählt.


    Ich mach jetzt die Glotze aus und les weiter. Ich glaub, dass ist besser... ;-)

  • Hallo, Bott.


    Aus meinem Blog:


    Was macht man im Bad von Bekannten, wenn man sich mal kurz zur Blasenentleerung zurückgezogen hat? Richtig, man schnüffelt. Und staunt – auch über Dinge, die man im eigenen Bad vorgefunden hätte. So stellt die Weltfirma Nivea u.a. ein Produkt her, das sich „Pflege Milk“ nennt, ohne Bindestrich, und ohne Erklärung dafür, warum das Zeug einen deutsch-englischen Mischnamen erhalten hat. Die Firma „Schlecker“ hat sich die wunderbare Marke „Careness“ ausgedacht, als Wortkonstrukt in vermuteter Anlehnung an den Trendbegriff „Wellness“, aber ohne verstehbaren Inhalt. Die Marke „Dove“, beim örtlichen Drogisten gerne lautsprachlich ausgesprochen, bietet ein Produkt an, das „NEW“ ist, aber ansonsten mit deutschsprachigen Beschreibungen versehen und vermutlich für eben diesen Markt gedacht ist. Wer es sich wert ist, wäscht sich die Haare mit L'Oreal soundso, wahlweise versetzt mit „Ceramid R“ oder – ein genialer Schachzug – „Regenium XY“, was an die sinnlose Mittelinitialeninflation der achtziger Jahre erinnert, beziehungsweise an die Kripo-Tätersuchsendung im ZDF. Bedeutungslos in jedem Fall. Denn es fehlt jede Erklärung der wundersamen oder –wirkenden Inhaltsstoffe.
    Ich vergesse fast, weshalb ich auf dem Örtchen bin, weil tatsächlich jedes Fläschchen, jede Tube, jeder Flacon die eine oder andere sprachliche Wohltat bereithält. Da gibt es Zahncréme namens „Blend-a-med complete plus Kräuter“, ein Stiftchen mit der – kaum unterzubringenden – Aufschrift „Jade Maybelline Expert Eyes Kajal Eye Liner“, ein Töpfchen nicht erklärbaren Inhalts, das sich als „Biotherm Age Fitness Yeux“ ausgibt, gleich neben dem Fläschchen „Lancome Scrub Énergisant Aroma Tonic“ (Prost!), an einem kleinen Haken hängt „Duschdas Oxygen mit Sauerstoff-Bubbles“. Aus dem Staunen gerade herausgekommen, greife ich nach dem Toilettenpapier – „Hakle Ultra Care“. Geil.

  • Zitat

    Original von Kim_Meridian
    Ganz furchtbar find ich ja die Halsbonbonwerbung von Wick...




    och, die find ich noch witzig. besonders mit der kunstpause.
    :grin

    Wer einmal aus dem Schrank ist, passt nicht mehr in eine Schublade.
    Aber mein Krimi passt überall: Inge Lütt, Eine Bratsche geht flöten. ISBN: 978-3-89656-212-8. Erschienen im Querverlag


  • :write


    Den Text find ich auch ganz schrecklich. Und diese laszive Frauenstimme... *kopfschüttel* Furchtbar.


    ätt Batcat


    Haste denn was zu verbregen? :lache Lass mal sehen...

  • also, das mit den falschen versprechungen in der werbung, das ist doch ein uralter hut.
    oder hat jemand von euch irgendwann einmal auf einmal eine hübsch betresste uniform angehabt, als er oder sie die flasche "general" aufschraubte?
    dass plötzlich ein elch den behornten schädel durchs fenster in den kleinen sitzungssaal geschoben hätte und dann, nach einem tiefen schnaufer, gesagt hätte: "hier riecht's so frisch, ich glaub, ich steh im wald" – das ist auch noch nirgends passiert. allenfalls vielleicht in schweden, aber wieviel schwedische elche sprechen akzentfrei deutsch?
    also.

    Wer einmal aus dem Schrank ist, passt nicht mehr in eine Schublade.
    Aber mein Krimi passt überall: Inge Lütt, Eine Bratsche geht flöten. ISBN: 978-3-89656-212-8. Erschienen im Querverlag

  • Gibt es die Werbung bei U-Tube zum Ansehen?


    Ich werde mich mal daheim genauer umsehen.


    Aber mein Shampoo heisst Sheer Blonde Highlight Activating.
    Ich warte also auf die aktivierten Highlights des heutigen Tages, vielleicht sind da Hormone versteckt. Ich bin aber ein Mann (blond) und keine Frau (blonde), vielleicht doch nicht für mich gedacht und habe falsch eingekauft und nun werden mich den ganzen Tag wildfremde Männer zur Flucht aktivieren...
    Immerhin macht es schon mal schön saubere Haare, auch schon was.

  • Also in Bezug auf Namensgebung von Produkten vermisse ich ja die DDR. Da war alles so klar und parktisch, kurz und bündig. :grin



    Die Ketwurst ist ne Wurst mit Ketschup
    KIM - stand für Eier und Geflügelwaren aus dem Kombinat Industrielle Mast
    Lederol ein Lederputzmittel
    Dederon stand für Nyolon, aus der ausgesprochenen Abkürzung D-D-R und Molton (textiler Grundstoff)
    Puzi war ne Zahncreme
    Krusta war ne imitierte Pizza
    Ata war Scheuersand der so hart scheuerte wie er hieß....


    Heute erschlägt einen ja die Flut der unaussprechlichen Produkte die keiner braucht, aber jeder zu stehen hat. ;-)

    _______________________
    Grüßle, Heaven


    Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen. (Goethe) ;-)

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Heaven ()

  • John Frieda is zu teuer :cry


    also ich reg mich auch über diese dumme Misch-Sprache auf, ist das etwa die viel gelobte Globalisierung? Der Sprache sind keine Grenzen mehr gesetzt!? :grin


    Da ich mit einem schmalen Geldbeutel ausgestattet bin, kann ich mir so fremdsprachlichen Luxus gar nicht leisten, also natürlich heißt auch meine Wimpertusche "Extra Super Lash - Lash Building Mascara" (danach kommt nochn erklärender englischer werbetext der mit "Builds a natural to dramatic look. ..." anfängt :lache )


    aber ich bin so genervt von den anglizismen, die teilweise auch gar kein englisch sind, weil es nichts bedeutet oder gar nicht existiert (careness :wow ).


    schlimm find ich den komischen "oxigen" wahn bei waschmittel - äh!? hä? naja... alles blabla halt

  • Zitat

    Original von Bott
    Ich verstehe einfach nicht, wie man sich nur um Himmels willen solche Werbetexte einfallen lassen kann.


    ich schon: Für Geld machen wir alles. :grin


    @ Tom


    Du betreibst einen Blog?? Ich meine, kürzlich an anderer Stelle gelesen zu haben, dass du Blogs ganz furchtbar doof findest... :gruebel