'Die Novizin' - Seiten 001 - 153
-
-
In der englischen Zusammenfassung von "The Novice" steht in der letzten Zeile auch nur "assassin", also Mörder:
An meine englische Ausgabe komme ich in den nächsten Tagen nicht ran.
P.S. Ich glaube, das englische Wort kommt von der von Leonae genannten Gruppe.
-
Ja bei Wikipedia hab ich auch schon geschaut aber dachte das passt so überhaupt nicht zusammen.
Also Mörder dann wohl - ich übersetz jetzt einfach dann so auch für mich fürs weitere lesen Wird schon passen.
Danke
-
Assassins/Assassinen sind schlicht und ergreifend (auftrags)mörder, berufskiller.
Die mittelalterlichen religiösen assassinen wurden durch ihre erfolgreichen und aufmerksamkeit erregenden attentate auf reiche und mächtige 'respekts'personen auch in europa namensgebend für den ganzen berufsstand.Ihr verwirrt mich, ich dachte, es sei auch ein gängiges deutsches fremdwort...
Es gibt einen wunderbaren film: 'doppelbuchung' wie bei Mr und Mrs Smith
-
Hm, ich hab das Wort früher noch nie gehört aber nachdem dann einige Sätze keinen Sinn ergeben weil man dieses eine Wort ja nicht kennt musste ich nun mal nachfragen
Danke jedenfalls MagnaMater, ich habe nun etwas dazugelernt
-
obiges ist übrigens Sly's bester film, find ich (ich mag ihn sonst nicht so)
-
Ich hab das Wort schon in irgendeinem Film oder Buch gehört, aber ich weiss absolut nicht mehr, wo das war...
-