Man soll es nicht glauben, heute früh im Zug ist mir in meinem aktuellen Lesestoff "Die Bibel nach Biff" auch ein Schnitzer aufgefallen.
Situation: Josua und Biff treffen auf einen Yeti und Biff denkt sich (S.313 TB):
"Das eindrucksvoll baumelnde Gemächt zwischen den Beinen dieser Kreatur deutete darauf hin, dass es sich um ein Männchen handelte."
(ich weiss auch nicht warum der Pervese als allererstes jeder Kreatur zwischen die Beine glotzt, fragt mich nicht, mich nervts auch allmählich).
Dann, eine Seite später, auf Josuas Frage was das sei, antwortet Biff (S. 314):
" 'Kein Jude', sagte ich hilfreich und deutete auf gut einen Meter Vorhaut."
Nun kommen wir zu Josua, der eine Woche mit dem Yeti verbracht hat um folgendes zu verkünden (S. 319):
"Ich glaube, dass unserer [Yeti] ein Weibchen ist und Familie hatte."
Gut. Was will uns der Autor damit sagen? Ich weiss ja dank diverser Zoo-Doku-Soaps, dass Hyänenweibchen einen falschen Penis haben, aber Yetis? Vielleicht aber auch ist Josua einfach noch nicht in der Lage (er ist jetzt 20) Männchen von Weibchen zu unterscheiden? The Answer my Friend is blowing in the Wind...