Hat eigentlich jemand die Bücher im englischen Original gelesen, besonders den dritten Band?
Ich habe die Bücher auf deutsch gelesen und besonders im dritten Band hat mich gestört, daß es des öfteren hieß "Akkarin kicherte" - ich bitte Euch: Hoher Lord (oder heißt es Hochlord?), über 30 und "kichert"?
Die Formulierung ging mir jedesmal gegen den Strich, deshalb wüßte ich gerne, ob es ein Übersetzungsfehler oder im Englischen auch so formuliert ist?