Harry Potter am 21.07.2007

  • Ich habe meine Stimme auch gerade abgegeben. Cover A hat mir auch mehr zugesagt. Die Flammen bei dem anderen Cover brennen im wahrsten Sinne des Wortes in den Augen!

    :write "Wenn die Menschen nur über das sprächen, was sie begreifen, dann würde es sehr still auf der Welt sein." -Albert Einstein-


    :lesend

  • Ich hab auch Cover A genommen, das sagt mir am meisten zu, aber so toll find ich die Cover nicht, ich find das vom Stein der Weisen z. B. schöner

    Ich wünschte mir an meinem eigenem Grab stehen zu können, nur um die Trauernden zu fragen wo sie in meinem Leben waren


    Gelesene Bücher 2011: 14


    /Buchkaufverbot/

  • maliena


    Ich hatte auch "nur" mein Schulenglisch, als ich in der 11. Klasse mein erstes Buch auf englisch gelesen habe (außerhalb der Schule). Das war Herr der Ringe und ich habe mit meinem elektronischen Wörterbuch jedes Wort nachgeschaut, das ich nicht kannte und aufgeschrieben. Das hat so 4 Monate gedauert, aber von dem Wortschatz zehre ich immernoch, glaube ich. Jedenfalls machen mir die meisten englischen Bücher keine größere Mühe mehr...also, einfach anfangen! Ich glaube nicht, dass die Stimmung (Charme) verloren geht, im Gegenteil, ich habe oft das Gefühl, dass in der Originalsprache die Stimmung viel besser rüberkommt.


    Ich find Cover A eigentlich ganz nett. Besonders wenn man es mit der englischen Ausgabe vergleicht...

  • Ich habe auch für Cover A gestimmt, trotz Nagini drauf.
    Das englische Cover finde ich gar nicht so schlecht, nur Hermine hat da so einen komischen Blick :lache


    Habe jetzt zwei Kapitel gelesen und geb es ab und hoffe einfach, dass ich es sobald wie möglich wieder bekomme.
    Ich versteh es zwar halbwegs gut, aber mitgerissen hat es mich jetzt noch nicht :-]

  • Zitat

    Original von Jeanne
    Ich glaube nicht, dass die Stimmung (Charme) verloren geht, im Gegenteil, ich habe oft das Gefühl, dass in der Originalsprache die Stimmung viel besser rüberkommt.


    Dem kann ich nur zustimmen. Einige Sachen gehen beim Übersetzen einfach verloren. Vorallem, wenn es sich im Englischen um Reime handelt. Ich lese gerade The 5th Horseman und da war auch gerade ein Satz Right is might. Recht ist Macht klingt im Deutschen einfach nicht genauso. Ich kann mich auch an einen James Bond Film erinnern (weiß nur nicht mehr welcher Teil das mit Pierce Brosnan war), da hieß es im Englischen Boys and Toys und die deutsche Übersetzung war dann Männer und ihre Spielzeuge. Klingt dann richtig platt, oder?

    :write "Wenn die Menschen nur über das sprächen, was sie begreifen, dann würde es sehr still auf der Welt sein." -Albert Einstein-


    :lesend

  • Ist das jetzt moderne Kunst :wow Hab aber auch Cover A gewählt, auch wenn die Person unter der Schlange (um nicht spoilern zu müssen) und die Schlange selbst höchst eigenwillig sind.


    Aber jetzt gefällt mir das englische Cover aufeinmal :grin

  • Ich finde auch Cover A besser. Ich weiß nicht, aber irgendwie passt der Vorschlag B auch nicht so ganz zu den sechs vorhergegangenen Cover. Und die Flammen sehen irgendwie komisch aus...


    Das ist zumindest meine Meinung...


    :wave

  • Ich habe auch für Cover A gestimmt.
    Letzten Endes sind es eigentlich Kinder- bzw. Jugendbücher, da finde ich das mit den Flammen zu erschreckend. Allerdings sind die Bücher ab Band 4 eigentlich nicht mehr für Kinder geeignet.

  • Mir gefällt keines der beiden Cover. Aber ich hab für A gestimmt. Die Flammen haben mich doch zusehr abgeschreckt.
    :wave

    Nenne dich nicht arm, weil deine Träume nicht in Erfüllung gegangen sind; wirklich arm ist nur, der nie geträumt hat. - Marie von Ebner-Eschenbach

  • Ich hab mal ne Frage, ich setz es lieber in nen Spoiler

    Ich wünschte mir an meinem eigenem Grab stehen zu können, nur um die Trauernden zu fragen wo sie in meinem Leben waren


    Gelesene Bücher 2011: 14


    /Buchkaufverbot/

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Amber144 ()

  • bin auch fertig aber schon seit dienstag hatte nur keine zeit was zu schreiben!bei mir hat auch das schul-englisch gereicht!
    @LW warst schon langncith mehr da aber ich freu mich sehr das du es wieder bist :knuddel1!



    ich hab auch cover A gewählt das andere sah nicht soo toll aus!




    aber es ist schon komisch das jetzt keiner mehr kommst :-(!

    »Diese Geschichte ist authentisch. Ich kann es bezeugen, denn es ist mir passiert. Inmitten der Hölle hat meine Mutter für mich einen Garten Eden geschaffen.« Raphael Sommer

  • Zitat

    Original von Amber144
    Ich hab mal ne Frage, ich setz es lieber in nen Spoiler


    [sp]Ein Beutel, in dem er seine Schätze aufbewahren kann. Den Inhalt dieses Beutels kann nur der Besitzer entnehmen, somit ist es eine Art Tresor zum um den Hals hängen. Der Name "Mokeskin" ist wohl eine Anspielung auf Moleskine, eine etwas noblere Notizbuchmarke, die vor allem von Schrifstellern sehr häufig benutzt wird. Früher waren diese Notizbücher mit "Moleskin" bezogen. Inzwischen ist es zwar eher Kunststoff, aber immer noch schön anzusehen. Such einfach mal nach Moleskin und Moleksine bei Wikipedia, wenn du mehr Infos willst.[/sp]

  • Zitat

    Original von Nikana


    [sp]Ein Beutel, in dem er seine Schätze aufbewahren kann. Den Inhalt dieses Beutels kann nur der Besitzer entnehmen, somit ist es eine Art Tresor zum um den Hals hängen. Der Name "Mokeskin" ist wohl eine Anspielung auf Moleskine, eine etwas noblere Notizbuchmarke, die vor allem von Schrifstellern sehr häufig benutzt wird. Früher waren diese Notizbücher mit "Moleskin" bezogen. Inzwischen ist es zwar eher Kunststoff, aber immer noch schön anzusehen. Such einfach mal nach Moleskin und Moleksine bei Wikipedia, wenn du mehr Infos willst.[/sp]


    Ich wünschte mir an meinem eigenem Grab stehen zu können, nur um die Trauernden zu fragen wo sie in meinem Leben waren


    Gelesene Bücher 2011: 14


    /Buchkaufverbot/

  • Hab auch Cover A gewählt. Fands einfach passender.
    Fand das was dargestellt wird wichtiger als das, was auf Cover B ist!

    "Muss ich die Schuhe tragen?" "Nein, wenn wir Graf Drake aufsuchen, wirst du die Roben eines Edelmanns tragen und barfuß sein." "Wirklich?" "Nein." [Brent Weeks - Der Weg in die Schatten]

  • Uh, leute, ich war drei wochen weg, und hab jetzt nur wegen euch 625 mails :wow


    Und was ich ganz wiederlich finde, ich wurde schon am 20. voll gespoilt. :fetch Ich ging wegen einer tomaten-allergie zum arzt, und die frau gegenüber las das revolverblatt Österreich, und was stand da von unten nach oben - schön verkehrt zu lesen, damit die leser der zeitung nicht versehentlich gespoilt werden und selbige erst umdrehen müssen, aber leute die von gegenüber ganz harmlos in die Zeitung linsen? Wie HP7 ausgeht :bonk
    Dann konnte ich mit dem buchkauf seelenruhig bis zum montag warten. :grin

    DC :lesend


    Heinrich August Winkler: Geschichte des Westens I


    ...Darum Wandrer zieh doch weiter, denn Verwesung stimmt nicht heiter.
    (Grabinschrift F. Sauter )

  • MAGNA :grin es schön das dui wieder da bist aber traurig das du so oft gespoilt wurdest :knuddel1!und wie wars da wo du warst??bei deiner oma oder?

    »Diese Geschichte ist authentisch. Ich kann es bezeugen, denn es ist mir passiert. Inmitten der Hölle hat meine Mutter für mich einen Garten Eden geschaffen.« Raphael Sommer