Erster Band der "House of Niccolò" Serie. Originaltitel: Niccolo rising
Inhalt:
1460
Brügge, 2. Hälfte des 15. Jahrhunderts. Der junge Färberlehrling Claes wird von niemandem ernstgenommen. Er ist ein lustiger Kerl, immer für einen Streich zu haben, niemals böse, wenn er dafür verprügelt wird und immer auf der Jagd nach den Mädchen. Doch dann kommt es zufällig (zufällig?) zu einem bösen Zusammenstoß mit einem schottischen Adligen und Claes muß das ruhige Leben eines Unterlings aufgeben und sich in die Welt der Söldner und des Handels begeben. Muß er? Will er? Wer ist er wirklich, dieser Claes? Und wer ist Nicholas?
Über die Autorin:
Ich verweise auf diese wunderbare Seite:
http://www.geomaler.de/dateien/dd01.htm
Meinung:
Allgemein ist über Dunnett zu sagen, daß sie für mich eine Meisterin des historischen Romans ist. Ihre Geschichten sind fein in die Geschichte hineingewoben und historische Menschen tummeln sich mit ihren eigenen Kreationen. Diese sind so lebendig, daß man sie lieben und hassen kann, womit man allerdings vorsichtig sein sollte. Die Geschichte, die sie hier erzählt, ist sehr durchdacht, wirklich verstehen kann man sie erst, wenn man die gesamte Serie gelesen hat. Ihre Bücher sind auch dafür geschrieben, daß man sie mehrmals lesen muß bzw. kann und immer wieder etwas neues entdeckt. Was dem Vergnügen beim erstmaligen Lesen aber keinen Abbruch tut.
"Niccolò rising" liest sich wie eine "Vom Tellerwäscher zum Millionär"-Geschichte, ist aber in der Tat sehr viel mehr als das, Wirtschaftsthriller, coming-of-age, Familiensaga, Abenteuerroman, ... Alles trifft zu und nichts beschreibt es wirklich. Im Grunde ist es, wie der Titel sagt, der Beginn von Nicholas’ Aufstieg, von seiner Geschichte. Er ist eine der faszinierendsten Romanfiguren in der historischen Literatur, da es sehr schwer ist, ihn einzuschätzen, wie der Leser gleichermaßen feststellen wird, wie seine Freunde und Feinde. Im Grunde liegt eines der größten Rätsel darin, wer und vor allem was er ist.
Wer bereits Dunnetts anderen Romanhelden, Lymond, kennengelernt hat, wird feststellen, daß Nicco ihm teilweise ähnelt, im Grunde aber doch sehr anders ist. Einen zweiten Lymond sucht man hier umsonst, denn auch die Geschichte ist eine andere.
Wer sollte dieses Buch lesen? Jeder, der historische Romane schätzt, die sich von der Masse abheben. Jeder, der eine Geschichte lesen will, die herausfordert. Jeder, der sich gerne von wunderschöner Sprache verzaubern läßt.
Über die deutsche Neuübersetzung kann ich nichts sagen, da ich dieses Buch bisher nur in der alten Übersetzung von rororo und der Originalfassung gelesen habe. Aber, der Zugang Klett Cottas zu diesem Projekt gefällt mir sehr gut. Somit gilt obiges auch für jeden der nicht englisch lesen kann oder will, aber historische Romane mag und gerne einem mutigen Projekt eine Chance geben will.
Links:
Das Projekt Neuübersetzung:
http://www.dorothydunnett.de
Das Zuhause der deutschsprachigen Dunnett-Fans:
http://www.youkali.de/forum/index.html