Klappentext:
Ich will sterben. Nie wird Ellis diesen Satz vergessen, der ihr Leben schlagartig verändert hat. An einem Dezembernachmittag in New York wird die junge Studentin in einem Park von einem Mann angehalten. Er richtet eine Pistole auf sie, den er will nicht alleine sterben. Innerlich erstarrt erzählt ihm Ellis von den schönen Dingen im Leben, spricht von ihrer Liebe zur Poesie, trägt ihm Gedichte vor. Die gespenstische Situation endet genauso unvermittelt, wie sie begonnen hat: "Und jetzt können Sie gehen. Es tut mir leid. Es tut mir wirklich leid."
Originaltitel: And now you can go
Vendela Vida, geboren 1972, gilt seit ihrem hochgelobten Debütroman "Und jetzt können Sie gehen" als großes Talent der amerikanischen Literatur. Sie ist Mitherausgeberin der Literaturzeitschrift "The believer" und lebt in San Francisco.
Eigene Meinung:
Ein Buch für "nervous people":
Vendela Vida´s "Und jetzt können Sie gehen" wirkt auf den ersten Blick wie das Werk eines amerikanischen Fräuleinwunders, aber wo deutsche Autorinen nur ihre eigenen Erfahrungen abbilden, bleibt Vida distanzierter und ironischer.
Mich hat der Stil oft an eine andere, junge New Yorker Autorin, nämlich Susan Scutti erinnert.
Da der Roman in seiner Originalität durchaus sperrig sein kann, sind Vorbehalte einiger Rezensenten zwar verständlich, aber die Vielzahl kleiner skurrieller Einfälle sind es, die den Roman gewinnen lassen. Zudem bleibt Vida konsequent und geradlinig bei ihrem Thema, dem Erkennen, dass die Folgen von Ereignissen nicht immer beeinflussbar sind.
So führen die Handlungsfäden und Gedankengänge die Protagonistin wieder zur Ausgangsposition. Der Roman ist spannend und witzig zu lesen. So tat ich.
Und jetzt kannst du gehen!
![]() |
ASIN/ISBN: 3813502155 |