Ich tu´s nicht, hätte aber sehr gerne einen relativ kurzen Songtext übersetzt. Ist wirklich nicht viel...
Ob mir da eine Eule helfen kann?
Ich tu´s nicht, hätte aber sehr gerne einen relativ kurzen Songtext übersetzt. Ist wirklich nicht viel...
Ob mir da eine Eule helfen kann?
Ja, klar. Wirf rüber.
ZitatOriginal von Oryx
Ja, klar. Wirf rüber.
PN...weil Urheberrecht und so...DANKE!!!
Hi Insomnia.
Ich verlasse jetzt das Büro, antworte aber später.
Allerdings ist mein Portugiesisch nicht besonders gut. Nur der Refrain ist Spanisch.
ZitatOriginal von Oryx
Hi Insomnia.
Ich verlasse jetzt das Büro, antworte aber später.
Allerdings ist mein Portugiesisch nicht besonders gut. Nur der Refrain ist Spanisch.
Danke!
Spanisch sprechen kann ich nicht, ich hab aber einen spanischen Vornamen.
Mein Vater hat mal ne Zeit lang in Argentinien gelebt und spricht fließend Spanisch.
Der Thread erinnert mich daran, dass ich schon lange mal nen Kurs bei der VHS belegen wollte. Von dem einen Semester aus dem Studium ist leider nicht mehr viel hängen geblieben
Wenn du noch Hilfe brauchst, ich spreche Spanisch und Portugiesisch. Schick dann einfach eine PN ...
HA! ja ich lerne grade bin im dritten Semester...
Also nich wirklich perfekt.
Hasta pronto Elbereth
ZitatOriginal von Dani
Wenn du noch Hilfe brauchst, ich spreche Spanisch und Portugiesisch. Schick dann einfach eine PN ...
Portugisisch...klasse
Der Song ist halb Spanisch halb Portugiesisch, Spanisch hat mir Oryx (DANKE!!! :knuddel1) bereits übersetzt...der andere Teil war ein wenig...löchrig
PN folgt....
Hallo,
entschuldigt, dass ich mich hier jetzt einfach einklinge, doch ich will nicht extra einen neuen Threat aufmachen.
Ich lerne an der Fachschule (neben noch etlichen anderen Fächern) auch Spanisch. Nun (sagt unsere Lehrerin) sind wir langsam soweit, dass wir doch spanische Bücher und Zeitungen lesen könnten. Ich bin da nicht so der Meinung, möchte doch aber ihrem Rat folgen. Doch leider stellt sich das sehr schwierig für mich dar (so wie bei Englisch auch), da ich mir nicht viel zutraue.
Ich kenne die Zeitschrift Ecos, doch ich glaube, die ist vielleicht noch ein bissel schwer. (Ich lerne Spanisch im 4 Semester, doch habe ich es immer nur 2 Stunden Samstags)
Kennt jemand Spanische Bücher für Anfänger oder Zeitschriften? Ich will nicht gleich mit einem dicken Buch anfangen, da weiß ich schon vorher, dass ich das sehr schnell beiseite lege. Vielleicht Kinderbücher oder Kurzgeschichten oder Märchen...
Wie ich gesehen habe, sprechen hier wohl doch eine Eulen spanisch, vielleicht könnt ihr mir ja ein paar Tipps geben?!? *vorsichtiganfrag*
Danke fürs Zulesen!
Ich würde dir empfehlen mit Kinderbüchern anzufangen. So hab ich es mit Englisch gemacht und traue mich langsam ans Französische heran.
Die Sprache ist da meist recht einfach gehalten und die Sätze recht kurz.
Oder Pipi Langstrumpf
Danke Babyjane Pipi klingt nicht schlecht. Doch Harry Potter da hab ich schon im Englischen Schwierigkeiten (und renne mit dem Zauberwörterbuch rum), da hat uns meine Lehrerin von abgeraten, zumal die Bücher doch schon etwas dicker sind..un dich bestimmt dann den Mut verliere.... *schnief*
Kein Problem......
Das Harry Potter Problem kenne ich.... leider. Fand es trotzdem ganz gut... ansonsten sind einfache Krimis vielleicht auch noch empfehlenswert, Agatha Christie oder so.
@sonnenblume
Ich habe Bridget Jones auf Spanisch gelesen und Charlie y la fábrica de chocolate. Waren beide nicht allzu schwer, einerseits, weil ich Bridget Jones wohl eh auswendig kann und das andere ein Kinderbuch war
Bridget Jones hab ich vielleicht nach 1 1/2 Jahren Spanischunterricht gelesen und das andere nach 2 Jahren.
Probier es doch mal mit Isabel Allendes Kinderbuch-Trilogie. Da hast du dann auch wenigstens eine Originalversion. Ich finds immer ein bisschen seltsam, als Deutscher ein Buch von einem englischen Autor in der spanischen Übersetzung zu lesen...:pille
Ja, wenn, dann in der Originalversion.
Wobei Isabel Allende nicht ganz einfach zu lesen ist...
Oryx
Ich kann ja nur vom Deutschen ausgehen, aber da waren die Nadja-Alexander-Bücher in einem anderen Stil geschrieben als Allendes andere Bücher. Es sind wirklich Kinderbücher und daher wirklich recht einfach geschrieben. Könnte mir vorstellen, dass das auch aufs Spanische zutrifft. Weiß es aber natürlich nicht, da ich lediglich mal 6 Wochen spanisch hatte in der Schule...
Hablo un poco espagnol...
Hallo, sonnenblume!
Kann auch Spanisch (hab auch mal ein Jahr in Spanien gelebt)...
Also, was ich sehr gut finde, es gibt da eine Reihe (jetzt frag mich aber bloß net, welcher Verlag), die verschiedene Bücher haben in verschiedenen Sprachen (darunter auch Spanisch), mit verschiedenen Niveaus. Z.B. Level A für Anfänger mit 500 Wörtern als Wortschatz, Level B 750 Wörter...und so weiter, geht glaube ich bis Level D.
So kannst du dich langsam steigern, die Bücher sind ganz dünn, ich glaube nie mehr als 100 Seiten (und da habe ich wahrscheinlich schon zu viel gesagt), und zusätzlich, wenn ich mich nicht irre, mit Fragen zum Text am Ende, um sein Verständnis zu überprüfen.
Würde ich für den Anfang empfehlen. Das sind immer jeweils kleine Geschichten und Erzählungen.
lg afrodita