Fragen an Silke Porath

  • Zitat

    Original von keinkomma Aber eins ist ja wohl jetzt schon klar: die Büchereulen sind nie und auf gar keinen Fall zu schlagen!!!



    Das ist ja nett. :-] :knuddel1



    Wieviel Zeit verbringst du so mit Schreiben? Wann hast du mit Schreiben angefangen?
    Im Buch hinten steht ( nettes Bild übrigens :-) ) dass du an einem weiteren Buch über die Claretiner-Patres arbeitest. Wann wird es erscheinen?

  • Zitat

    Original von Rosenstolz




    Wieviel Zeit verbringst du so mit Schreiben? Wann hast du mit Schreiben angefangen?
    Im Buch hinten steht ( nettes Bild übrigens :-) ) dass du an einem weiteren Buch über die Claretiner-Patres arbeitest. Wann wird es erscheinen?


    Hallo Rosenstolz, glückliche Inhaberin eines Fehldruckes...was es alles gibt!!!
    Also, ich versuche, jeden Tag mindestens zwei Stunden zu schreiben. Viel mehr geht nicht, es sei denn, ich habe grade einen Flash, dann kanns auch mal die ganze Nacht dauern. Ich schreibe immer nur am Abend, denn dann habe ich subjektiv das Gefühl, mehr Zeit zu haben und muss nicht immer nach der Uhr linsen.
    Tagsüber wird dann der Output vom Vortag auf Tippfehler untersucht.
    Ich habe meine ersten Geschichten in der dritten Klasse geschrieben, Fortsetzung zu den Heidi-Romanen. Aber das kann wohl keiner ernst nehmen...so richtig "ernsthaft" zu schreiben begonnen habe ich 2001. Grottenschlechte Kurzgeschichten und etwas, was ich für einen Roman hielt. Damals, heute sage ich ganz klar: Schrott hoch zehn.
    Das nächste Buch wird, so alles klappt, über eine Nonne sein, die zur selben Ziet wie Antonio Claret am spanischen Hof als Beraterin war. Allerdings war sie mehr so eine Art "Rasputin" und ich bin nur durch Zufall über sie gestolpert. Es hat über ein halbes Jahr gedauert, bis ich das einzige Dokument hatte, das der Vatikan nicht hat verbrennen lassen.
    Das geplante Buch über die Claretiner wird wohl 2008 erscheinen. Darin soll es um die 51 Martyrer gehen, die im Spanischen Bürgerkrieg hingerichtet wurden. Doch da es diese Originalschauplätze und z.T. noch Zeitzeugen gibt, muss ich vor Ort recherchieren. Und eine "Pilgerfahrt" ist im Moment leider nicht drin (mal abgesehen davon, dass ich im Spanischen Bürgerkrieg nicht wirklich firm bin).
    Liebe Grüße
    Silke

  • Zitat

    Original von keinkomma
    Antonio Claret war ja Katalane, seine Autobiographie hat er auf Catálan verfasst.


    Hallo Silke,


    danke für Deine umfangreiche Auskunft. :-)


    ups, Bildungslücke. War mir gar nicht bewußt, das Katalonien auch eine eigene Sprache hat. Habe jetzt aber gegoogelt und weiß, daß Barcelona die Hauptstadt von Katalonien ist und katalonisch auch auf den Balearen neben Spanisch offizielle Amtssprache ist. Von den Basken hört man irgendwie mehr in den Medien, durch die Anschläge der ETA.


    Zum spanischen Bürgerkrieg weiß ich auch so gut wie gar nichts. War in der Schule meines Wissens auch nie so richtig Thema. Aber was mich eben erstaunt hat, ist daß zwei bekannte Autoren Romane über diesen Krieg verfaßt haben: Zum einen George Orwell mit "Mein Katalonien" und Ernest Hemingway mit "Wem die Stunde schlägt". Werde ich bei Gelegenheit dann auch mal lesen.


    Lieben Gruß,


    die Fride. :wave

  • Hallo Fride!
    Ich wusste auch nicht, dass ein Katalane ein anderes Spanisch spricht als ein "normaler" Spanier. Die im Roman in kursiv gesetzten Zitate in Originalsprache mussten deshalb zum Teil geändert werden; zum Beispiel das Wort Mossèn, was ich ursprünglich als Senor gemacht hatte.
    Das Buch von Orwell steht hier in meinem SUB und schreit ganz laut "Lies mich".
    Grüßlein
    Silke

  • Hallo Friderike!
    Der Name CLARET wird mit einem weichen und etwas längeren "L" gesprochen, dann ein rollendes "R" und das "T" hinten wird relativ hart betont. Jedenfalls machte das der katalanische Pater so.
    Übrigens gibts eine Weinsorte, die Claret heisst. Kommt aus Italien und wird fast gleich ausgesprochen (jedenfalls bis zu den ersten drei, vier Gläsern, dann können schon mal Buchstaben wegfallen...)
    Liebe Grüße
    Silke

  • Hallo Silke,


    zuerst einmal möchte ich mich herzlich bedanken für das Buch mit der schönen Widmung.


    Ich habe leider etwas später mit dem Lesen angefangen, da ich zur Zeit viel Arbeit habe und deshalb auch Abends ziemlich müde bin und nicht lesen kann.


    Das es eine extra Sprache ist (Katalan), das wusste ich, da meine Freundin Katalan spricht, sie wohnt jetzt seit über 20 Jahren auf Mallorca, denn Ihr Vater ist gebürtig von dort. Übrigends eine sehr schöne Sprache.

    Gruß Koala :wave


    -----------------------------------
    :lesend Das Licht der Welt von Daniel Wolf
    -----------------------------------

  • Zitat

    Original von Rosenstolz
    Mich würde interessieren, wie du auf deinen Nick gekommen bist bzw. ob er eine bestimmte Bedeutung für dich hat. :-)


    Tja - jetzt muss ich erst mal eine Runde lachen! Ich hab als Redakteurin gearbeitet, und es gab dort einen freien Mitarbeiter. Er machte Rezensionen von Konzerten (damals noch mit der Schreibmaschine getippt), die er nachts in den Briefkasten warf. Die Berichte waren hervorragend - mal abgesehen davon, dass er sehr sparsam war, was den Einsatz von Kommas betraf. Zwei Seiten Text, zwei Kommas, trotz Bandwurmsätzen...
    Ich hatte keine Ahnung, WER die Texte geschrieben hatte, kannte nur sein Redaktionskürzel. Und in einem Wutanfall hab ich ihm mal ein Blatt voll Kommas gemalt und eine Schere daneben mit dem Vermerk "Zum Ausschneiden und Einkleben!".
    Das wiederum fand er, der auch keine Ahnung hatte, wer ich bin, so provozierend, dass er doch mal tagsüber in die Redaktion gestiefelt ist...
    Das ist jetzt 14 Jahre her, mittlerweile sind Jan und ich verheiratet und als es darum ging, einen Nickname zu finden, da wurde es aus nostalgischen Gründen "keinkomma".
    Liebe Grüße
    Silke

  • Hallo Rosenstolz, hallo Silke !


    Gedanken über den Nick habe ich mir zwar ebenfalls gemacht,
    aber gefragt hätte ich wohl doch nicht.
    Ich freue mich, daß Du gefragt hast, Rosenstolz, und die Erklärung so schön romantisch ist, Silke. :-]


    Gruß
    Suse :wave

  • Zitat

    Original von keinkomma
    Hallo Koala - na, dann kannst Du das Buch ja quasi in Originalsprache lesen (lassen)...bis bald wieder, liebe Grüße
    Silke


    dazu sehen wir uns leider viel zu wenig, denn wenn sie Ihre Tante besucht kommt sie mal für 2 Stunden bei mir vorbei.


    Und ein Besuch auf Mallorca ist mit drei Kindern unbezahlbar. :cry Leider

    Gruß Koala :wave


    -----------------------------------
    :lesend Das Licht der Welt von Daniel Wolf
    -----------------------------------