Sieben Arten von Weiß - Federico Italiano

  • Gedichte

    Zweisprachig italienisch - deutsch.


    Hanser-Verlag


    Aus dem Italienischen von Raoul Schrott und Jan Wagner

    144 S., fester Einband

    1. Auflage 2022


    Kurzbeschreibung:

    Federico Italiano gehört zu den „stärksten Lyrikern seiner Generation“ (La Repubblica). Seine Gedichte verbinden auf höchst originelle Weise Naturbetrachtung – die Reisfelder seiner Heimat Piemont – mit weltumspannend postmodernen Bildern, in denen exotische Riesenkrabben ebenso auftauchen wie nigerianische Scrabble-Weltmeister. Seine spielerisch elegante Lyrik sucht auch den Dialog mit anderen Poeten, ob man sich mit Ted Hughes zum Kaffee verabredet oder Brodsky ein Postskriptum schreibt. „Sieben Arten von Weiß“ versammelt die schönsten Gedichte von Federico Italiano in der glänzenden Übersetzung von Raoul Schrott und Jan Wagner.


    Über den Autor:

    Federico Italiano, 1976 geboren, ist ein italienischer Lyriker, Literaturwissenschaftler, Übersetzer und Herausgeber.


    Mein Eindruck:

    Dieses zweisprachige Gedichtband ist in der Edition Lyrik Kabinett erschienen. Interessant und sogar schlüssig finde ich die Aufteilung in 3 Abschnitte.

    I Kartographien

    IIMethoden

    III Photographien und Briefe


    Es sind raffinierte Gedichte. Federico Italiano hat einiges zu bieten.

    In seinen Überlegungen und Beobachtungen entstehen starke Bilder, in z.B.

    Turmfalke.

    Recht düster Der Rabe.

    Es sind einige Naturbeschreibungen dabei. Zu nennen wäre da z.B. das dreiteilige Poem „Handbuch zur Vogelwelt des Schwarzwalds“.

    Andere Gedichte erzählen kleine Geschichten.

    Nicht alles ist auf den ersten Blick nachvollziehbar. Manches gibt es zu überlegen. Italiano widmet sich alltäglichen wie ungewöhmlichen.

    Mir gefällt es, wie Federico Italiano es immer wieder schafft, Stimmungen zu übertragen.



    ASIN/ISBN: 3446272720