Victory City – Salman Rushdie

  • 416 Seiten

    Übersetzt von Bernhard Robben


    Kurzbeschreibung:

    Südindien im 14. Jahrhundert: Die neunjährige Waise Pampa Kampana wird von einer Göttin auserkoren, ihre menschliche Hülle und ihr Sprachrohr in die Welt zu sein. In ihrem Namen erschafft Pampa aus einer Handvoll Samen eine Stadt: Bisnaga – Victory City, das Wunder der Welt.

    Über den Autor:

    Salman Rushdie, 1947 in Bombay geboren, studierte in Cambridge Geschichte. Mit seinem Roman »Mitternachtskinder« wurde er weltberühmt. Seine Bücher erhielten renommierte internationale Auszeichnungen, u.a. den Booker Prize, und sind in zahlreiche Sprachen übersetzt. 1996 wurde ihm der Aristeion-Literaturpreis der EU für sein Gesamtwerk zuerkannt. 2007 schlug ihn die Queen zum Ritter.


    Über den Übersetzer:

    Bernhard Robben, geboren 1955, ist seit 1992 als Übersetzer tätig. Er übertrug und überträgt u.a. die Werke von Ian McEwan, John Burnside, John Williams und Salman Rushdie ins Deutsche. 2003 wurde er mit dem Straelener Übersetzerpreis der Stiftung Kunst und Kultur des Landes NRW ausgezeichnet, 2013 mit dem Ledig-Rowohlt-Preis für sein Lebenswerk geehrt. Er lebt in Brunne, Brandenburg.


    Mein Eindruck:

    Salman Rushdies neuer Rman Victory City ist ein opulentes Werk, das vom magischen Realismus durchzogen ist. Mehrfach musste ich an Gabriel Garcia Marquez und sein Buch 100 Jahre Einsamkeit denken. Auch eine Spur Thomas Mann mit Die vertauschen Köpfe ist spürbar, aber auch modernes.


    Rushdie erzählt von Gründung bis Fall einer Stadt, Bisnaga, in einem Zeitraum von über 200 Jahren.

    Im Mittelpunkt Pampa Kampana, eine Frau, die die Stadt mit aufbaute und lenkte, doch es ändern sich kontinuierlich Zeiten und Lebensweisen.

    Es gibt viele starke Figuren in dem Buch. Rushdie packt viel in seinen Roman rein.


    Victory City ist ein berauschendes Lesefest!


    ASIN/ISBN: 3328602941