Englische Titel

  • Ich hab mir mal gefragt, ob es eine Möglichkeit gibt, Orginaltitel herauszubekommen auf einfache weiße.
    Ja, sie stehen immer in der deutschen Auflage vorne drin, aber was ist wenn man die nicht hat aber gerne wissen möchte wie das Buch eigentlich auf Englisch heißt? WEnn man es lieber auf Englisch liest..
    Die Übersetzungen sind ja nicht immer nachvollziehbar. Besser gesagt, wann sind sie schon nachvollziehbar?

  • Hallo, BloodyMary


    Eine vielleicht platte Lösung wäre, einfach nach dem AutorInnEnnamen bei den englischen Büchern auf der amazon-Site suchen zu lassen. Dann vergleichst du den Kurzbeschrieb mit dem Ergebnis, das dir die gleiche Suche bei den deutschsprachigen Titeln gegeben hat. Müsste eigentlich ziemlich häufig funktionieren.


    Schöne Grüße von blaustrumpf

    Wer einmal aus dem Schrank ist, passt nicht mehr in eine Schublade.
    Aber mein Krimi passt überall: Inge Lütt, Eine Bratsche geht flöten. ISBN: 978-3-89656-212-8. Erschienen im Querverlag

  • Danke, Mary, daß du dieses Thema anschneidest. :wave


    Ich finde es auch immer sehr schade, wenn nicht irritant, wenn jemand von den Eulen hier ein interessantes Buch vorstellt, aber nirgendwo wird der Originaltitel angegeben.
    Auch bei Amazon.de findet man keine Ursprungstitel. Dabei weicht der deutsche Titel oft ab vom Original.


    Darf ich alle Eulen noch einmal freundlich bitten, bei Rezensionen von englisch- und anders-sprachigen Büchern wenn möglich den Originaltitel anzugeben.


    Ich werde euch dann auch in meine Gebete einschließen. :-] :knuddel1


    [SIZE=7]obwohl ich Atheist bin.[/SIZE]

  • Zitat

    Original von Wilma Wattwurm
    Darf ich alle Eulen noch einmal freundlich bitten, bei Rezensionen von englisch- und anders-sprachigen Büchern wenn möglich den Originaltitel anzugeben.


    Stimmt, gute Idee!


    Ich habe auch schon ab und zu gesucht - und manchmal ist es wirklich verwirrend, welches nun das Original ist.


    Bei Im Tal der Orangen und Die Herzogin der Bloomsbury Street habe ich gerade die Originaltitel nachgetragen.
    Bei meinen anderen Rezis fällt es mir schwer, weil ich da die Bücher schon weitergetauscht oder verschenkt habe...

  • oops, kann mich erinnern, daß diese Anregung schon vor langer langer Zeit mal kam, ich glaube von MaryRead ?


    Ich vergesse das auch immer wieder .... *schäm*

    ...der Sinn des Lebens kann nicht sein, am Ende die Wohnung aufgeräumt zu hinterlassen, oder?


    Elke Heidenreich


    BT

  • Zitat

    Original von Fritzi
    oops, kann mich erinnern, daß diese Anregung schon vor langer langer Zeit mal kam, ich glaube von MaryRead ?*schäm*


    zu viel der Ehre, Fritzi... aber eine gute Idee ist es trotzdem ;-)


    sofern der Originaltitel im Buch drinsteht, jedenfalls - manchmal steht glaub auch nur "aus dem ****ischen übersetzt von xy", vor allem bei älteren Büchern


    Ich schliesse mich dem Tipp von blaustrumpf an, bei Amazon die Buchbeschreibungen zu vergleichen, oft gucke ich auch noch bei Amazon.com oder google solange herum, bis ich fündig werde. Aber manchmal braucht's ganz schön Spürsinn, um den richtigen englischen Titel zuzuordnen.

    Surround yourself with human beings, my dear James. They are easier to fight for than principles. (Ian Fleming, Casino Royale)

  • Zitat

    Original von Fritzi
    oops, kann mich erinnern, daß diese Anregung schon vor langer langer Zeit mal kam, ich glaube von MaryRead ?


    Ich vergesse das auch immer wieder .... *schäm*


    War nicht von Mary, sondern von mir, und zwar am 26.02.2004 in dem Thread "Originaltitel" in der Rubrik "Rund ums Forum".


    Wie gesagt, ich würde es sehr hillfreich finden, wenn ihr euch daran halten würdet. :wave

  • Unterstütze die Bitte, da manche Bücher mehrmals unter unterschiedlichen deutschen Tttel veröffentlicht werden und nur über den Originaltitel ein Doppelkauf vermieden werden kann.


    Bei Buchkatalog werden die Originaltitel mit aufgeführt. Sind halt nur noch lieferbare Bücher


    Auch Random House führt die OT und sogar den Original-Verlag mit auf.


    LG Dyke

    "Sie lesen?"
    "Seit der Grundschule, aber nur, wenn's keiner sieht."


    Geoffrey Wigham in "London Calling" von Finn Tomson

  • Dazu nun noch eine Frage von mir: wie soll ich meine Buecher einstellen? Meist rezensiere ich unter dem deutschen Titel, auch wenn ich es auf englisch gelesen hab und gar nicht die deutsche Uebersetzung kenne. Gebe dann aber eigentlich immer an, dass ich es auf englisch gelesen hab und den entsprechenden titel. Soll ich die Rezension separat unter dem englischen Titel anlegen?

    Gruss aus Calgary, Canada
    Beatrix


    "Well behaved women rarely make history" -- Laura Thatcher Ulrich

  • Ich schreibe immer die Originaltitel dazu und außerdem die Seitenanzahl, die finde ich persönlich auch sehr wichtig, weil ich einfach immer wissen will, wie dick ein Buch ist. Ehrlich gesagt, lese ich nicht gerne ein Buch unter 300 Seiten. :-(

    Liebe Grüße
    Helga :wave


    :lesend???

    Lesen ist ernten, was andere gesät haben

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von Helga ()

  • Wie wäre es dann dann gleich mit einem eigenen Thread wo man englisch sprachige Bücher vorschlagen kann?


    Also die meisten Rezis wo ich angeguckt habe, stehen keine Englischen Titel dabei. Was jedoch auch blöde ist, wenn man mal ein Buch sucht das hier noch gar nicht vorgeschlagen wurde.


    Das es schon einmal besprochen wurde, dass man die englsichen Titel dazu schreibten soll, ist übrigens an mir vorbeigegangen!!

  • Zitat

    Original von Beatrix
    Dazu nun noch eine Frage von mir: wie soll ich meine Buecher einstellen? Meist rezensiere ich unter dem deutschen Titel, auch wenn ich es auf englisch gelesen hab und gar nicht die deutsche Uebersetzung kenne. Gebe dann aber eigentlich immer an, dass ich es auf englisch gelesen hab und den entsprechenden titel.


    So mache ich es bisher auch, weil ich davon ausgehe, dass die meisten Leute das Buch an sich interessiert und jeder dann selbst entscheidet, ob er englisch oder deutsch lesen will. Ausser natürlich, wenn das Buch nur auf Englisch verfügbar ist, dann ist am Thread-Titel klar, dass es keine Übersetzung gibt.


    Ich fände es glaube ich verwirrend, wenn z.B. du, Beatrix, deine Rezis doppelt einstellen würdest, denn darauf würde es ja hinauslaufen, wenn du die englische Rezi separat einstellst. :gruebel


    Ich lese englische Bücher ja praktisch nur im Original, und hab es bisher so gemacht: Wenn ich eine Rezi von einem aus dem Englischen übersetzten Buch sehe, die mir zusagt, dann frage ich entweder nach, wie das Buch im Original heisst, oder ich suche es mir bei Amazon selbst heraus.

    Surround yourself with human beings, my dear James. They are easier to fight for than principles. (Ian Fleming, Casino Royale)